Yurok dictionary

Writing system: no hyphens | hyphens

Search index (1)

nuek'-wo

Dictionary entry

nuek'-woadv • going and doing

Lexicon record # 2355 | Source reference(s): R233

Sentence examples (17)

  1. Cho' nuek'-wo ter-gurme'm kue kep-'ehl. Cho' nuek'-wo hloo'm. To' wee' cho' soo-ne'm kue kep-'ehl.
    Go talk to the deaf person. Go get him. Bring the deaf person here.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-001) (LA138-001, 1980)

  2. Cho' nuek'-wo hloo'm kue nee kom-te-nah.
    Go get the deaf person.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-001) (LA138-001, 1980)

  3. Cho' nuek'-wo kwerm-hler-yerh, cho' nuek'-wo kwerm-hler-yerh-serr'm.
    Go turn around and look back.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-007) (LA138-007, 1980)

  4. Cho' nuek'-wo ter-gue-me'm.
    Go and speak to them.

    Audio

    — Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-016) (LA138-016, 1980)

  5. Tee'n k'ee kwe-nee so-no-wo-nee tee'n kwe-nee nuek'-wo 'o yoh?
    Who are you and what on earth are you doing here?

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  6. 'Ih! Tyoh-pey-yok-see-chek'. Ko-wee-cho kem nuek'-wo laa-ye'm!
    Ugh! I hate you. Don't come here again!

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  7. Ko-wee-cho kem 'o'-lep nuek'-wo laa-ye'm ko'l k'e-ke-mo-lek'!
    Don't come to the house again to steal something!

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  8. Nuek'-wo no'-no-wos!
    Go and fetch it!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  9. Nuek'-wo pe'-we-te'-wes!
    Go and wash your hands!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  10. Nuek'-wo swoo-pee'-nes!
    Go and empty it!

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  11. Tee'-nee' nuek'-wo 'o pe-chow?
    What are you going to do up river?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  12. Kee kee-tee nuek'-wo ke (?) nes.
    You will come here.

    — Lame Billy, Gambling medicine formula (Ac, 1902)

  13. Wok-hlee.. nuek'-wo nes.
    I am glad when you come here.

    — Lame Billy, Gambling medicine formula (Ac, 1902)

  14. Chuehl, 'o-loo-le-kwee-sho'l, wok-hlee' mo nuek'-wo nes-kwe-chook'.
    Farewell, human, I am glad because you came."

    — Lame Billy, Gambling medicine formula (Ac, 1902)

  15. hee nee nuek'-wo nes-kwe-chook', 'o'-loo'-le-kwee-shol, kwel keech eesh nee-nee ye-gook'.
    I come back, village dweller, go around.

    — Susie of Wechpus, Menstruation medicine (recorded) (SW2, 1902)