Dictionary entry
skelee • adv • down
Lexicon record # 3059 | Source reference(s):
R247
Semantic
domain: directions and locations
Other paradigm form
obviative skeleesh
Sentence examples (24)
-
Keech leketek'. Skelee' keech leketek', wonue keech leketek', mecheek keech leketek'.
I put it down. I put it below, I put it up above, I put it in the fire.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-008) (LA138-008, 1980)
-
Keech skelee lootek'.
I dropped it.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-039) (LA138-039, 1980)
-
Skelee 'o tektetek'. Skelee 'o tek, wee' 'o tek.
I put it down. It was put down, it was put here.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-052) (LA138-052, 1980)
-
Skelee looleeshok'.
I threw it down.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-055) (LA138-055, 1980)
-
Skelee leko'n.
S/he threw it down.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-055) (LA138-055, 1980)
-
Skelee keech loooleeshok'.
I knocked it down.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-055) (LA138-055, 1980)
-
Skelee looleeshoyek'.
They knocked me to the ground.— Florence Shaughnessy, Sentences (LA138-055) (LA138-055, 1980)
-
Kwesee keech no'p'enee' ner'er'eryhl kue otter wee'eeet to' keet 'o skelee lechee' kue 'ne-ch'eesh.
He chased two otters, and my dog fell down.— Florence Shaughnessy, "Otters" (LA181-2, 1986)
-
Kwelekw wo'hl tue' weesh kee heemen kohchewohl mocho wee' skelee keech wo' 'oo' 'o yo'.
Well, they could catch it fast when it was down there.— Florence Shaughnessy, "The Klamath Bridge" (LA181-10, 1986)
-
Kue wee' 'o key kue nah chekas skelee keech lechee'.
The donkey standing there had fallen down.— Florence Shaughnessy, "Two Boys Kill a Donkey" (LA181-16, 1986)
-
Skelee 'oyhlkesem'.
You lie down here.— Florence Shaughnessy, Sentences from "Notes on Yurok Derivation" (1985) (NYD, 1985)
-
Skelee looleeshook'.
I knock it to the ground with a stick (e.g., acorn)— Florence Shaughnessy, Sentences from "Notes on Yurok Derivation" (1985) (NYD, 1985)
-
Tue' temaloh ko'see negeee'nowohl; kem 'o nuue'm skeleesh 'o 'ooleenehl.
And for a long time they looked everywhere; and they came back and lay down.— Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)
-
Kue keech 'o nuue'mehl ho puelekw, noohl 'o ga'm kue meweemor ho kue 'ne-psech, Cho nuemee sku'y soo skelee neke'm; k'ee ma'ah pechue kee no'moye'we'y.
When they arrived at the river mouth, the old man said to my father, Put the spear down carefully; it must point upstream.— Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)
-
Noohl 'o kwomhlecho'l kue meweemor, skelee 'ap nek' kue 'ue-ma'ahskehl, weeshtue' 'ap 'o key kue 'ne-psech 'o key.
Then the old man went back and put down his spear, and sat down where my father was sitting.— Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)
-
Cho 'erlermerkerhl kue k'e-ka' skelee lekomeyt'es k'e-chewes.
Untie your blanket and lower your hands.— Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)
-
Tue' kue 'we-rohsek' mehl kue nepuy skelee 'o lehlkoo' kue nahko' 'enuemee wonue leko'n kue nepuy.
When he threw it at them, the wooden plates fell down and it fell right on them.— Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)
-
Kue regohpeneen 'ue-pa'ah skelee keech leko'n.
The person who was filling the buckets has fallen down.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kue 'ela pelepeen nahschueh wenchokws kem skelee lechee'.
During the fighting there last night a woman was knocked down as well.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kue 'ela pelepeen nahschueh wenchokws kem skelee lechee'.
In the fighting there last night a woman was knocked down as well.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Kue wo'nee regohpeneen 'ue-pa'ah skelee keech leko'n.
The person who was filling the water has fallen down.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Skelee 'o 'ooleenehl.
They lay down there.— Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)
-
Skelee neenomoyo kue cheenes.
The young man bowed his head.— Domingo of Weitchpec, "Turip Young Man and His Dogs" (dictated version) (I1, 1906)