Yurok dictionary

Writing system: no hyphens | hyphens

Search index (1)

'eemee

Dictionary entry

'eemeepv • negative

Lexicon record # 4287 | Source reference(s): R270

Sentence examples (27)

  1. 'Eemee wee' 'ook'.
    (Sometimes he knocks at the door.) But I'm not there.

    Audio

    — Jimmie James, Elicited Sentences About Repeated Events (EJW-01-1-1, 2006)

  2. [Nunepuy hes wee' k'ee regook?] 'Ee, keech pope'l noohl 'o nuenepuy wee'. Tkwo'o chegey kwel 'eemee nuenepuy.
    [Is the trout a nunepuy?] Yes, when they get big they become nunepuy. When they are still small they are not nunepuy.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  3. 'Eemee 'we-chween wee' 'o key.
    He just sat there not saying anything.

    — Florence Shaughnessy, "Two Boys Kill a Donkey" (LA181-16, 1986)

  4. Kwesee kohchee kolo 'eemee sku'y soo chke'y, kolo 'o ko'mo'y kolo keech ko'l 'o chween.
    Then once it seems he was not sleeping soundly, and he heard something apparently talking to him.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  5. 'Yoncheesh keech 'o key 'o poyew kue 'we-rahcheen, 'o neee'no'w; 'eemee ko'l wo soch.
    His friend sat in the boat in front and watched; they did not speak.

    — Florence Shaughnessy, "The Young Man from Serper" (LA16-7, 1951)

  6. Tue' kue 'ne-psech 'eemee nuemee wo tenpe'y kue wee'eeet 'we-chmeyonen.
    But my father did not eat much that evening.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  7. Kue weet 'o 'w-o'oh 'eemee 'uema chkee'm kue 'ne-psech 'emsee kue meweemor, neekee wook noohl tegerue'm kue 'we-roowo's kue meweemor.
    That night the old man and my father did not sleep, and the old man spoke to his pipe until morning.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  8. Kwesee 'eemee wo gohkue'm kee 'we-na'mee meek'oluemek' mee' nuemee skena' 'ohlkuemee 'wo'hlp'e'y chpee mehl pemue'.
    But he could not manage to take two bites because it was very bitter as it had been cooked with angelica root.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  9. 'O ga'm kue 'ne-psech, Kue keech no'ohl ho nepoh kue nepuy tue' 'o cherperhl soneenepek'; keneemee cheeweyek' 'eemee che'looksek'.
    My father said, Since I ate the salmon I feel strong from it; I am not hungry and I am not thirsty.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  10. 'Imee cheewe'y kue 'ne-psech 'ohlkuemee keetkwo 'o kaamewet' nee 'we-luehleek mehl kue ho nepeen nepuy.
    My father was not hungry because he still had a bitter taste in his mouth from the salmon he had eaten.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  11. Kwelekw mocho weesh neenee rek'eeen 'eemee nepehl kwelekw weet kee 'we-tene'mek' nepuy kue weet 'we-loksee'hl.
    But if they sit around and do not eat, it means that salmon will be plentiful that year.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  12. 'Imee wo pelep' mehl wee' tue' 'enuemee ho tene'm nepuy 'o weet 'o no'ohl.
    There was no fighting over it, and salmon was very plentiful that season.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  13. 'Imee kaamop'.
    It it not rough water.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  14. Tosoh nergery wee' 'we-serrhlerh tue' 'eemee wee' pyekwchoh.
    Though I helped him do it I did not approve of it.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  15. 'Ep'ehl neskwechok'w meges 'eemee wee' shee sho'n.
    If the doctor had come things would not be like this.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  16. Tue' nek 'ne-psech 'eemee nuemee wo tenpe'y.
    But my father did not eat very much.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  17. Chmeyaan see nes tue' 'eemee wo nes tue' nekah kelomek 'n-ew.
    He should have come yesterday, but he did not come, and we were worried.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  18. Temaloh negeee'n kue ke'l k'e-rahcheen tue' 'eemee wo gekwsesoh.
    We looked for your friend a long time, but we did not find him.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  19. 'Imee yo geseyk'.
    I am not intended to do it.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  20. Tue' 'eemee 'uema koh.
    But we did not catch anything.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  21. To' nuemee 'weskwelo'y 'eemee 'uema poy so'n.
    Although he was brave he did not come first.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  22. Kue wee'eeet 'o 'w-o'oh 'eemee 'uema chkee'm.
    When it was dark then they did not sleep.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  23. Ke'l hes 'eemee 'uema newoo'm?
    Did you not see it?

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  24. 'Ep'ehl neskwechok'w meges 'eemee wee shee sho'n.
    If the doctor had come things would not have been like this.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  25. Tosoh nergery wee' 'we-serrhlerh tue' 'eemee wee' pyekwchoh.
    Although I helped him do it I did not approve.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  26. 'Imee wo tektesoh 'apoto' nuemee keemolehl.
    We were not angry but they were very rude.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  27. 'Imee skewoksee'm kee koleesh 'ue-komchuemek' kue 'ue-meyoomoyk'. Weet wohpueks 'o loot' nee kue '-uuekskeech ko'l so'n.
    She did not want anyone to know she was pregnant. So she threw her child who died in the water.

    — Domingo of Weitchpec, "Buzzard's Medicine" (I4, 1907)