Yurok dictionary

Your search: semantic domain houses and parts of houses

Index order: alphabetical | text frequency

Writing system: no hyphens | hyphens

Search index

hlke'mah ladder, stepping stones

kehlkem red clay, floor

kep'ehl there is a housepit, hole in a tree, hole in the ground, housepit

kep'ohl a hollow, a space, clearing, house pit

keskeehl lower side, woodshed anteroom

kwenomet part of a sweathouse, big door of a sweathouse, "the exit and ventilator", "the place to the left of the exit, likely to be occupied by the 'owner'"

legaa'y doorway, trail, path, retreat, a place where someone or something passes through, the place by the entrance door in the sweathouse

legep'ew storage place

lekwsoo small door of a sweathouse, exit hole, space in front of the door

le'wehl house used at the making of the Fish Dam at Kepel

mechlaa something fire goes through, chimney, stove pipe, fireplace

mehlkue part of a Yurok house: "the peripheral part ... at ground level, as contrasted with the sunken center ... It is usually pretty well filled with large food-storage baskets.", "a place in the sweathouse, the corner farthest from both entrance and exit ... There is always a floor of smooth planks or stone slabs."

mekwa'r menstrual hut

nergernerhl the interior part of a dwelling-place or sweathouse

perkwery hills, the back of a house, the rear part of a house

raahlkah build up, roof, dam, stepping stones

rekwo'm part of the roof

repoh doorway

repokw doorway, porch, front porch

sluuek'woh space at the foot of the sweathouse ladder

so'ch'eek roof, ceiling

tepolehl post of a sweathouse, "the place in the sweathouse opposite the exit, and the place of honor", middle (of a sweathouse, a valley, etc.)

tye'womehl corner (in the back of the house)

wa'aw floor

wa'awor floor

wohlkekw roof

'ee'ee'gah dining room, table

'er'gerrch

'er'gerrk sweathouse, prayer house

'o'lehl house, home

'o'lehl hegoh house builder

'o'lehl 'we-sohchee roof

'o'lep house, inside of house

'o'lomah house, enter!, come in!

'o'lomehl house

Dictionary entry

'er'gerrchn • sweathouse

Lexicon record # 4441 | Source reference(s): R272 JE130 MPY200
Semantic domain: houses and parts of houses

Sentence examples (15)

  1. Noohl 'o gee', Kerrcherh 'O Legok'w cho 'o nerrgerse'm, mee' weet 'o guene'm stowstek', maageen k'ee 'oohl kwelekw weesh neemee hegohkuemehl stowstek' 'ue-'weskwen neemee mehl hego'omah 'o 'er'gerrch.
    Then he was told, Go and gather sweathouse wood at Krrchrh 'O Legok'w, because small fir trees grew there, but other people did not pick their branches and did not use them for making fire in the sweathouse.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  2. Wooyhl noohl ho'op' mehl 'wo'hlp'e'y tue' weeshtue' keech nee soo swoo'melehl kue 'er'gerrch kem neekee so'n.
    All night he made a fire with angelica root and so they both smelt of it and the sweathouse did as well.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  3. Noohl 'er'gerrch 'o le'mehl.
    And then they went into the sweathouse.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  4. Keech wey ko'l ho 'we-nepee'mehl 'emkee 'er'gerrch 'we-lekw 'ee rek'eeen.
    They finished eating and sat outside the sweathouse.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  5. Kue 'er'gerrch kem neekee sho'n.
    Then the sweathouse was also (smelling of angelica root).

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  6. Mos koma 'ok'w 'er'gerrch.
    There are no sweathouses left.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  7. Keech nee mo'ok'w 'er'gerrch.
    There are no sweathouses here now.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  8. 'Er'gerrch 'ee kap soot'.
    He went right into the sweathouse.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  9. Hlenuetue' chme'y noohl 'oohlke's 'o 'er'gerrch.
    He lay in the sweathouse until finally it was evening.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  10. Kwesee' Segep 'er'gerrch nee 'ok'w
    Coyote stayed in the sweathouse.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  11. Kwesee' 'o na'amo'yhl noohl 'er'gerrch nee 'ok'w Segep.
    Then Coyote stayed in the sweathouse for two days.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  12. Kwesee' 'er'gerrch lakws 'ee chyuuek'wee'n 'o newo'm kue 'w-ahpewehl 'ee wonkewehl hoorechewehl.
    Then he just sat down outside the sweathouse and he saw his wives just then soaking acorns and making baskets.

    — Mary Marshall, Coyote and Crane (MM3, 1927)

  13. Kwesee' weet 'ap 'o chpeenah 'er'gerrch 'we-repokw.
    He waited by the doorway of the sweathouse.

    — Mary Marshall, Coyote Tries to Kill the Sun (MM4, 1927)

  14. Kwesee' 'er'gerrch 'o le'm keech 'o chkee'm.
    Then they went to the sweathouse and they slept.

    — Mary Marshall, Coyote Tries to Kill the Sun (MM4, 1927)

  15. Kwesee' 'o nohlpe'y mehl 'er'gerrch; neekee wokhlkechee' kue 'we-nohlpeyk'.
    He went out from the sweathouse; it was just getting daylight when he went out.

    — Mary Marshall, Coyote Tries to Kill the Sun (MM4, 1927)