Yurok dictionary

Writing system: no hyphens | hyphens

Search index (1)

koh

Dictionary entry

kohvn • catch

Lexicon record # 956 | Source reference(s): R208

Sentence examples (25)

  1. Kos'elson 'ue-koh nepuy.
    I hope he gets a fish.

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 9: "What are you making? Making, Doing, Fishing" (GT3-09, 2003)

  2. Koh k'e-nepuy hes?
    Did you catch any?

    Audio

    — Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 9: "What are you making? Making, Doing, Fishing" (GT3-09, 2003)

  3. [Kus soo cheeeshep' yok nee huene'm?] Nuemeechue so'n cheeeshep', mee' kue weykonee wee'. Wohpekuemew meesh koh weyko'm, neekeechue soo kue cheeeshep'. 'ue-meskem nuemee soochok'w. Nuemeechue soo kaap' huuenek'w, mee' weeshtue' 'ue-meskwoh. Mos 'ok'w meges, neemo 'ok'w ho meges. 'Oohl naa megeske'w. Weet mehl ho huuene'm Wohpekuemew 'ue-mes. Weeshtue' 'eeyoh 'ue-mes.
    [What kinds of flowers are around here?] There are all kinds of flowers, because the creator finished all of that. Wohpekumew had finished them, all different kinds of flowers. Medicine is the same way. There are all kinds of plants, because that's his medicine. There was no [white] doctor. They didn't have doctors then. They had Indian doctors. That is why they grew, as Wohpekumew's medicine. He just picked his medicine anyplace].

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  4. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee nerrger'?] 'Ee, peeshkaahl wee' nee 'oo' k'ee nerrger'. Mos kee mo'ok'w k'e-no'oy 'o ha'agonehl 'o peeshkaahl.
    [Is the barnacle a pishkaahl 'o koh?] Yes, barnacles live along the ocean. You couldn't go without shoes on the rocks by the ocean.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  5. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee mekwchoh?] Paa', neemee peeshkaahl 'o koh hehlkue 'ee koh mekwcheg.
    [Is the snail a pishkaahl 'o koh?] No, it's not seafood, snail is caught on land.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  6. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee neeneepuech'?] Neeneepuech' wee' to' peeshkaahl k'o koh, ko kert ke'm keech 'o koh, peeshkaahl.
    [Is the sucker fish a pishkaahl 'o koh?] You can catch sucker in the sea, if you go fishing with a line, in the ocean.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  7. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee rohtuen?] Rohtuen kwel peeshkaahl k'o koh, we'y kem k'o koh k'ee nekah 'we-rooy. So pechue rohtuen.
    [Is the bullhead fish a pishkaahl 'o koh?] You can catch bullheads in the ocean, you can catch them in our stream. Bullheads are upriver.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  8. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee kahkah?] kahkah kwel peeshkaahl 'o koh.
    [Is the sturgeon a pishkaahl 'o koh?] Sturgeon you can catch in the ocean.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  9. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee chpegaa?] Chpegaa kwel peeshkaahl nee ka'ar.
    [Is the cormorant a pishkaahl 'o koh?] Shag is the pet of the sea.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  10. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee tokues?] K'ee tokues kem peeshkaahl wee' 'o huenowonee.
    [Is the pelican a pishkaahl 'o koh?] Pelicans "grow" in the sea.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  11. [Pishkaahl 'o koh hes wee' k'ee tereet?] 'Ee, tereet kem peeshkaahl reeek'ew nee kego'o, 'o kohchewee', weeshtue' nee 'oole'mehl.
    [Is the spotted sandpiper a pishkaahl 'o koh?] Yes, sandpipers stand around on the beach, you can catch them. That's where they live.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  12. [Hoore'mos hes wee' k'ee kahkah?] kahkah kwel kem neemee hoore'mos, kee nepue' mocho keech koh.
    [Is the sturgeon a hoore'mos?] Sturgeon is not an animal, you eat it when you catch it.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  13. [hoore'mos hes wee' k'ee regook?] K'ee regook tue' kem kee nepue' mocho keech 'o koh.
    [Is the trout a hoore'mos?] You can eat trout when you catch it.

    Audio

    — Alice Spott, Ethnobiology (AS1, 1962 or 1963)

  14. 'O ga'm Paa', noohl 'o gee', Ke'l kee nergerykerr'm; ke'l kee peme'm k'ee hewon koh k'ee nepuy.
    She said No, and then he said, You will help; you will cook the first salmon that we catch.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  15. Noohl wee 'o wenok'w pegerk kue meweemor 'we-heenoy 'ema 'oolo' noohl 'o ga'm, Nekah kwelekw kahkah 'emsee ke'ween kegoh.
    Then a man came and stood behind the old man and said, We are catching sturgeon and eels.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  16. Noohl weet 'o soo chween meweemor 'w-egolek', Koweecho noo kegohchewo'w kahkah; ke'ween cho' chpee kegoh, cho' neee'nowo'w mehl nepuy.
    Then the old man said, Stop catching sturgeon; catch eels only, and watch for salmon.

    — Florence Shaughnessy, "The First Salmon Rite at Wehlkwew" (LA16-8, 1951)

  17. Tue' 'eemee 'uema koh.
    But we did not catch anything.

    — Various speakers, Sentences in R. H. Robins's Yurok Language (YL, 1951)

  18. Ma kohchewoo'm hes puuekteek? Paa', neemee koh.
    Did you kill a deer? No, it got away.

    — Anonymous, Sentences (JC) (JC, 1889)