Georgiana Trull

Moon and His Wife (October 21, 2003)

Writing system: no hyphens | hyphens
Display style: sentence | look-up

Text identifier: GT2
Speaker: Georgiana Trull
Primary documentation: Alysoun Quinby
Project transcription: Erik Hans Maier

Yurok audio:  

English translation:  

  1. Kue wonewsleg 'ee mok'w 'w-ahpew.
    The moon had no wife.
     
    Audio
  2. Keech 'o serhkermery.
    He was lonely.
     
    Audio
  3. 'O skewok 'w-ahpew kee 'wo-'oh.
    He wanted a wife for himself.
     
    Audio
  4. Says, Kep'el 'o 'oole'm' nuemee mergermery we'yono'.
    (He) says, At Kep'el there are very beautiful girls.
     
    Audio
  5. Tue' wee'eeet 'o so sloychok'w.
    Then he went down there.
     
    Audio
  6. 'We-nahschewen 'o hlom' koora'.
    In the evening, he grabbed one (of the women)
     
    Audio
  7. Noo kem 'emee wo skewok, kem 'o nowone'm.
    He didn't like her either, again he brought her.
     
    Audio
  8. Kem koleen 'o hlo'm.
    Again he took another one.
     
    Audio
  9. Kem 'o kwomhle'n.
    He returned her too.
     
    Audio
  10. Tue' kem koleen 'ee nue hlom', keech 'o mok'w kue we'yono'.
    Again he went to take another, but there were no girls left.
     
    Audio
  11. Neekeechyue keech ma hlee', kem 'emee wo skewok, kwesee 'o newom' we'yon.
    He took them all but didn't like them, and then he saw a girl.
     
    Audio
  12. Kue 'o ket'ue'l weet 'o chyuuek'we'n.
    She was sitting in the pond.
     
    Audio
  13. 'O ruero'w.
    She sang.
     
    Audio
  14. 'Esee 'o hergeekwsur'wer'y.
    And she smiled.
     
    Audio
  15. Mos nuemee noore'w, mos nuemee noore'w.
    She was not very beautiful, she was not very beautiful.
     
    Audio
  16. 'O ge'm, Tue' wee'eeet kee negemek'.
    He said, I'll bring that one.
     
    Audio
  17. Kwesee 'o negem' kue we'yon.
    And he brought the girl.
     
    Audio
  18. Kwesee paa' peyowok'w kue ko'l 'w-oh kue we'yon.
    No, that girl worked.
     
    Audio
  19. 'O sloyhlketom' kue 'o'lehl, koypoh keech hewehl 'o pew.
    And she swept the house, in the morning she got up and cooked.
     
    Audio
  20. Nuemeechyue soo ko'l hoh.
    She worked in every way.
     
    Audio
  21. 'Esee 'eeko'l 'w-ahkwsek', 'eeko'l 'w-ahkwsek'.
    She was always laughing.
     
    Audio
  22. Tue' wee'eeet, 'o ge'm, weet keet 'n-ahpew.
    That one, he said, she will be my wife.
     
    Audio
  23. Tue' weet 'o kooychkwo'm.
    He bought her.
     
    Audio
  24. 'Ema kooychkwo'm kue 'ue-psech 'o nahchpue'm kue 'we-cheeek. Kooychkwo'm kwesee kue we'yon, kwesee kue locho'm wee'.
    He bought her, he gave her father the money. He bought her, and that girl was the toad.
     
    Audio
  25. Tue' weeshtue' 'w-ahpew wonewsleg.
    And that one was Moon's wife.
     
    Audio
  26. Tue' 'o 'oole'm kue '-uueks, keech 'o 'oole'm kue '-uueksoh.
    And they had children, they had children.
     
    Audio
  27. Tue' wee'eeet kue hoogech weeshtue' '-uueksoh.
    The stars are their kids.
     
    Audio
  28. Tue' mocho keech 'o saawelee'm, keepuen 'o saawelee'm, eet says weet 'o pel, repeecho'm kue '-uueksoh.
    If they get cold, in winter they got cold, it says they fight, she spanks her kids.
     
    Audio
  29. Tue' weet 'o tetolohlehl, tue' weet keech 'o ten, tue' weet tee'n mehl 'we-ten.
    They cry and it rains, that's why it rains.
     
    Audio
  30. Kue '-uueksoh repeecho'm tetolohle'm.
    She spanks her children and they cry.
     
    Audio
  31. And kue keeshen mos 'o nuemee saawelee'm.
    And in the summer they weren't cold.
     
    Audio
  32. Tue' weet 'em hlee ten.
    So it doesn't rain.
     
    Audio