Georgiana Trull
Potato Boy (June 20, 2007)
Writing system: no hyphens | hyphens
Display style: paragraph | sentence | look-up
Text identifier: GT4
Speaker: Georgiana Trull
Primary documentation: Andrew Garrett
Project transcription: Andrew Garrett
Yurok audio: | | Password required |
English translation: | | Password required |
-
Noohl heekon Ko'omen 'o 'ok'w we'yon.
Long ago in Orleans there was a teenage girl. -
'O ge'm, Kowecho' nue lekwtemehl 'o yo', mee' mos skuye'n.
She (her grandmother) said, Don't go dig there, because it's not good. -
Kwesee 'o ge'm, Kues 'elekw 'we-so'n mehl hegee', Kowecho' lekwtemehl?
And she said, I wonder why they always say, Don't dig? -
Chyue' nek kwelekw ko lekwtemehl.
I think I'll dig there. -
'O lekwtemehl.
She dug there. -
Kwesee kue huuek 'o pkwechok'w.
And the child came out. -
Kwesee 'o ro'op', 'o keme'y.
And she ran, she went home. -
So 'oolekw 'o ro'op' kue we'yon.
The girl ran in the house. -
'O ge'm, Kowecho, yaa! mee' keech mos nego'leyo'm.
She said, Don't, oh! because you didn't believe. -
Hee', Kowecho' lekwtemehl, tue' weeshtue' keech lekwtemehl kue huuek.
She was told, Don't dig, but she dug the child (out). -
Kwesee kue cheenomewes so hegok'w, kwesee tue' perwer'k'uek 'o sootok'w.
And the young man left, and he went far south on the coast. -
Mocho kee yegoye'm, Kowecho' wek serrhlerper'm, cho' 'o nego'leyo'm, mee' 'eenee
k'ee huuek kee pkwechok'w.
If they say to you, Don't do that, you'd better believe them, because this child will come out.