Georgiana Trull
Potato Boy (June 20, 2007)
Writing system: no hyphens | hyphens
Display style: paragraph | sentence | look-up
Text identifier: GT4
Speaker: Georgiana Trull
Primary documentation: Andrew Garrett
Project transcription: Andrew Garrett
Yurok audio: | | Password required |
English translation: | | Password required |
-
Noohl hee-kon Ko-'o-men 'o 'ok'w we'-yon.
Long ago in Orleans there was a teenage girl. -
'O ge'm, Ko-we-cho' nue lekw-te-mehl 'o yo', mee' mos skuye'n.
She (her grandmother) said, Don't go dig there, because it's not good. -
Kwe-see 'o ge'm, Kues 'e-lekw 'we-so'n mehl he-gee', Ko-we-cho' lekw-te-mehl?
And she said, I wonder why they always say, Don't dig? -
Chyue' nek kwe-lekw ko lekw-te-mehl.
I think I'll dig there. -
'O lekw-te-mehl.
She dug there. -
Kwe-see kue huuek 'o pkwe-chok'w.
And the child came out. -
Kwe-see 'o ro-'op', 'o ke-me'y.
And she ran, she went home. -
So 'oo-lekw 'o ro-'op' kue we'-yon.
The girl ran in the house. -
'O ge'm, Ko-we-cho, yaa! mee' keech mos ne-go'-ley-yo'm.
She said, Don't, oh! because you didn't believe. -
Hee', Ko-we-cho' lekw-te-mehl, tue' weesh-tue' keech lekw-te-mehl kue huuek.
She was told, Don't dig, but she dug the child (out). -
Kwe-see kue chee-no-me-wes so he-gok'w, kwe-see tue' per-wer'-k'uek 'o soo-tok'w.
And the young man left, and he went far south on the coast. -
Mo-cho kee ye-go-ye'm, Ko-we-cho' wek serr-hler-per'm, cho' 'o ne-go'-ley-yo'm, mee' 'ee-nee
k'ee huuek kee pkwe-chok'w.
If they say to you, Don't do that, you'd better believe them, because this child will come out.