Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and others
Yurok field notebook 2 (1950-66)
Writing system: no hyphens | hyphens
Display style: sentence | look-up
Text identifier: MRH2
Speaker: Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy, and
others
Primary documentation: Mary R. Haas
Manuscript source: Mary R. Haas, Yurok field notebook 2, American Philosophical Society.
Consultants include Minnie Frank, Maggie Pilgrim, Carrie Roberts, Florence Shaughnessy,
and others.
-
kne-wo-le-keen pek-cheech
a long ropeSource: MRH:APS2:3
-
Chyuuek'-we-nek'. Chyuuek'-we-nem'. Chyuuek'-wen'.
I'm sitting. You're sitting. He's sitting.Source: MRH:APS2:11
-
Keech ror'.
It's snowing.Source: MRH:APS2:20
-
Keech ten-pe-we'hl.
It's raining.Source: MRH:APS2:20
-
Keech pe-rey-yow' pue-see.
(The) cat is old.Source: MRH:APS2:22
-
Keech kee-mo-len' 'o'-lo-mehl.
(The) house is old (in bad shape).Source: MRH:APS2:22
-
Kues 'ne-'e-kah?
Where's my hat?Source: MRH:APS2:34
-
Te-nem' 'ue-me-gokw.
He has lots of dogs.Source: MRH:APS2:36
-
Te-nem' me-gokw.
(There are) lots of dogs.Source: MRH:APS2:36
-
Nee-keech-yue he-lo-mey-yem'.
Everybody's dancing.Source: MRH:APS2:44
-
Koh-che-wom' puuek.
He's killing deer.Source: MRH:APS2:44
-
Keech ser-mert' 'oohl.
He's killing a person.Source: MRH:APS2:44
-
'Ochkaa chyurrp'ery' 'ne'-lep.
I'm combing my hair.Source: MRH:APS2:47
-
'Ochkaa pe-wah.
I'm washing.Source: MRH:APS2:47
-
'Ochkaa k'e-pe-wah.
You're washing.Source: MRH:APS2:47
-
Te-noo ha-'aag.
There are lots of rocks.Source: MRH:APS2:49
-
Wee' nee-nee kmoyhl ha-'aag.
Rocks are kind of scattered around.Source: MRH:APS2:49
-
Te-ne-ko-mee' ha-'aag.
There are too many rocks.Source: MRH:APS2:49
-
Te-ne-ko-mee' woo-mehl.
There are too many acorns.Source: MRH:APS2:50
-
Nee-mok'w 'ue-pa-'ah.
There's no more water (in it), it's empty of water.Source: MRH:APS2:50
-
Nee nerkwhl-kerk's.
It's empty, there's nothing in it.Source: MRH:APS2:50
-
Nek pe-lo-yek'.
I'm big.Source: MRH:APS2:53
-
Pe-lo-yem'.
You're big.Source: MRH:APS2:53
-
Pe-loy'.
He's big.Source: MRH:APS2:53
-
Kne-wo-lo-pee-lek'. Kne-wo-lo-pee-lem'. Kne-wo-lop'.
I'm tall. You're tall. He's tall.Source: MRH:APS2:53
-
Lo-'o-gey-yo-wok'. Lo-'o-gey-yo-wom'. Lo-'o-gey'.
I'm black. You're black. He's black.Source: MRH:APS2:53
-
Muen-chey-yo-wok'. Muen-chey-yo-wom'. Muen-chey'.
I'm white. You're white. He's white.Source: MRH:APS2:54
-
Tkwe-pee-lek'. Tkwe-pee-lem'. Tkwe-peel'.
I'm short. You're short. He's short.Source: MRH:APS2:54
-
Wo-neek soo-nek'.
I lift or pick it up (for example, a rock).Source: MRH:APS2:57
-
Wo-neek soo-nem'.
You lift or pick it up (for example, a rock).Source: MRH:APS2:57
-
Wo-neek soon'.
He picks it up (for example, a rock).Source: MRH:APS2:57
-
Keet nue 'yerh-hlkery-terk' ha-'aag.
I'm going to pick up rocks.Source: MRH:APS2:57
-
Keet nue 'yerh-hlkery-term'.
You're going to pick (them) up.Source: MRH:APS2:57
-
Keet nue 'yerh-hlkeryt'.
He's going to pick (them) up.Source: MRH:APS2:57
-
Keech he-wo-lo-chek'.
I'm well.Source: MRH:APS2:59
-
Keech he-wo-lo-chem'.
You're well.Source: MRH:APS2:59
-
Keech he-wo-loch'.
He's well.Source: MRH:APS2:59
-
Keech kee-mo-le'n.
(It's) dirty (e.g., a dress).Source: MRH:APS2:61
-
'Ochkaa skery-terk'-wer-lek'.
I'm putting on a dress.Source: MRH:APS2:61
-
'Ochkaa skery-terk'-wer-lem'.
You're putting on a dress.Source: MRH:APS2:61
-
Skery-terk'-werl'.
She put on a dress.Source: MRH:APS2:61
-
Keech yew'.
The sun has gone down.Source: MRH:APS2:62
-
Keech kyah.
The sun comes up.Source: MRH:APS2:62
-
Skuy' so-nee-ne-pek'.
I'm happy.Source: MRH:APS2:62
-
Skuy' so-nee-ne-pem'.
You're happy.Source: MRH:APS2:62
-
Skuy' so-nee-nep'.
He's happy.Source: MRH:APS2:62
-
Nee-mee' skuy' so-nee-ne-pek'.
I'm sad, not happy.Source: MRH:APS2:62
-
Che'-lok-sek'. Che'-lok-se'm. Che'-lok's.
I'm thirsty. You're thirsty. He's thirsty.Source: MRH:APS2:62
-
Keech che'-lok-see'm.
We're thirsty.Source: MRH:APS2:62
-
Keech ker-kerhch-per'.
(She's an) adolescent girl, having her first menses.Source: MRH:APS2:63
-
Kues no-'ohl kee we-noo'm? 'Owook kee we-nook'.
When are you coming? I'm coming tomorrow.Source: MRH:APS2:63
-
Keet nes-kwe-chok'w.
He's coming now.Source: MRH:APS2:63
-
Kues soo-tok'w?
Where is he?Source: MRH:APS2:64
-
Kues 'o ge-goo'm?
Where are you?Source: MRH:APS2:64
-
We'y 'ee ye-gook'.
I'm here.Source: MRH:APS2:64
-
We'y 'ee ye-gok'w.
He's here.Source: MRH:APS2:64
-
We'y 'ee chyuuek'-we-nek'.
I'm sitting here.Source: MRH:APS2:64
-
We'y 'ee chyuuek'-wen'.
he's sitting here.Source: MRH:APS2:64
-
Wo'-nee chyuuek'-wen'.
He's sitting.Source: MRH:APS2:64
-
Wee' rek-'eeen.
We're sitting here.Source: MRH:APS2:64
-
Koo-see rek-'eeen.
They're all sitting.Source: MRH:APS2:64
-
Nee-kee chyue le'-moh.
We're all going.Source: MRH:APS2:65
-
Nee-kee chyue hoo-le'-moh.
We're all walking.Source: MRH:APS2:65
-
'O'lep nee 'ok'w.
He's in the house, inside.Source: MRH:APS2:65
-
'O'lep nee 'ook'.
I'm inside.Source: MRH:APS2:65
-
'O'lep nee 'oo'm.
You're inside.Source: MRH:APS2:65
-
'O'lep nee 'oo-le'm.
We're inside, they're inside.Source: MRH:APS2:65
-
Kues le'-mo'w? To' wee' nee 'oo-le'm.
Where are all of them? They're all there.Source: MRH:APS2:65
-
To' wee' nee 'ook'.
I'm right here.Source: MRH:APS2:65
-
Kues cho' so-no-wo'm? To' nee mo-'ok'w so-no-wok'.
How are you? I'm well, fine.Source: MRH:APS2:65
-
Nee-mee ne-wor-kwek', keech nee-mee ne-wor-kwek'.
I can't see.Source: MRH:APS2:65
-
'Ochkaa 'e'-gah.
Lots of them are eating.Source: MRH:APS2:66
-
Ske-wok kee ko'l k'e-ne-pek'.
You want to eat.Source: MRH:APS2:66
-
Yo' ske-wok kee ko'l 'we-ne-pek'.
He wants to eat.Source: MRH:APS2:66
-
To' kee kem ne-wo-chek'.
I'll see you again.Source: MRH:APS2:67
-
k'ee we'yk-'oh 'we-look-see-hlek'
this yearSource: MRH:APS2:67
-
Keech ko'r 'we-lok-see-hlek'.
(It's been) one year.Source: MRH:APS2:67
-
Hoo-lue-le-sek'. Hoo-lue-le-se'm. 'Woo-lue-le-sek'.
I'm packing it (on my back). You're packing it (on your back). He's packing it (on his back).Source: MRH:APS2:68
-
Ne-ge-mek' huuek. Ne-ge-mem' huuek. Ne-ge'm huuek.
I'm carrying (a) baby. You're carrying (a) baby. She's carrying (a) baby.Source: MRH:APS2:68
-
'Noo-luuel. K'oo-luuel. 'Woo-luuel.
I'm packing it. You're packing it. He's packing it.Source: MRH:APS2:68
-
'Ochkaa ch'e-wo-loh.
I'm washing.Source: MRH:APS2:69
-
Sker-weehl-kerrp' pa-'ah.
The water is clear.Source: MRH:APS2:69
-
Kerr-merhl-kerrp' pa-'ah.
The water is muddy.Source: MRH:APS2:69
-
See ko sloyhl-ke-toy.
You'd better sweep.Source: MRH:APS2:71
-
Te-nohl-key-yek'. Te-nohl-key-yem'. Te-nohl-key'.
I'm stingy. You're stingy. He's stingy.Source: MRH:APS2:74
-
Ske-wohl-key-yek'. Ske-wohl-key-yem'. Ske-wohl-key'.
I'm generous. You're generous. He's generous.Source: MRH:APS2:74
-
Nur'urncherrk'. Nur'urncherrm'. Nur'urncher'.
I climb. You climb. He climbs.Source: MRH:APS2:77
-
Wo-nu nee laa-yo-nekw.
It's floating.Source: MRH:APS2:77
-
K'e-we-tek' kue 'nech-kah.
I wash my feet.Source: MRH:APS2:84
-
Tekw-sook' 'ne-che-wes.
I cut my finger.Source: MRH:APS2:84
-
Tekw-sook' 'nech-kah.
I cut my foot.Source: MRH:APS2:84
-
Mey royk'.
My tears are running.Source: MRH:APS2:86
-
T'le-wo-luehl 'ue-mey.
His or her tears are running (pouring) out.Source: MRH:APS2:91
-
'O mel'.
He vomited.Source: MRH:APS2:92
-
'O me'-lo-mek'.
I vomited.Source: MRH:APS2:92
-
Keech chee-wey-yek'.
I'm hungry.Source: MRH:APS2:93
-
na-'ak' 'ne-ka'
my two blanketsSource: MRH:APS2:103
-
Tee'np-'e-lah 'ue-me'-lo-mek'.
He's vomiting yellow stuff.Source: MRH:APS2:110
-
koh-che-keen 'lep-toyhl
one strand of hairSource: MRH:APS2:113
-
Keech tekw-sook' 'ne-che-wes.
I cut my hand.Source: MRH:APS2:114
-
Nek wee' 'nuuek.
This is my child.Source: MRH:APS2:117
-
Nek wee' 'nuuek-soh
These are my children.Source: MRH:APS2:117
-
Nek nahk-sey-yehl 'nuuek.
I have three children.Source: MRH:APS2:117
-
We-nos!
Come!Source: MRH:APS2:117
-
Yok soot-'os!
Come here!Source: MRH:APS2:117
-
We-no-'ee-mekw!
Come! (said to many people)Source: MRH:APS2:117
-
We-nos tos!
Come here, child! (any child, kin or not)Source: MRH:APS2:117
-
Tee'n nee' 'uuek-soh?
Whose children?Source: MRH:APS2:117
-
Keech sloyk'.
It's slack (not erect).Source: MRH:APS2:118
-
Nue kwech!
Go poop!Source: MRH:APS2:118
-
Keech kwech-keesh.
It's dirtied its pants.Source: MRH:APS2:118
-
Nue kwech-kee-shes!
You go defecate!Source: MRH:APS2:118
-
Keech 'a'k'.
It's wet its pants.Source: MRH:APS2:118
-
Keech 'ah-keem'!
Go urinate! (several)Source: MRH:APS2:118
-
Nue 'a'k-'es!
Go urinate! (one)Source: MRH:APS2:118
-
Keech ma 'ah-kek'.
I have urinated.Source: MRH:APS2:118
-
Nue no'hl-p'es
Go to the toilet!Source: MRH:APS2:118
-
Keech me-lo-ge-mee'
He/she has stepped in dungSource: MRH:APS2:118
-
Kee naahl chke'-yoh.
We'll sleep together.Source: MRH:APS2:119
-
Mo-'o-lue-mem'.
You committed sex act with someone.Source: MRH:APS2:119
-
Kep yo' mo-'o-luem'.
He had intercourse with her.Source: MRH:APS2:119
-
Nery-ner-terk'.
I have had relations with her.Source: MRH:APS2:119
-
Nery-nert'.
He has had relations with her.Source: MRH:APS2:119
-
Yo' weesh nery-nert'.
He had relations with her.Source: MRH:APS2:119
-
Ochkaa chuep-'ery 'ne'-lep.
I'm combing my hair.Source: MRH:APS2:120
-
Chee ko'l nue' nep's!
Come eat!Source: MRH:APS2:120
-
Ke-lew chue ko'l nue' ne-pee'-mow'!
Come eat (said to many people)!Source: MRH:APS2:120
-
Kee-tee pe-wo-mek'.
I'm going to cook.Source: MRH:APS2:120
-
Keech mue-shee'.
It's been crushed/ground/smashed.Source: MRH:APS2:120
-
Nek keech mue-shook'.
I crushed it.Source: MRH:APS2:120
-
Keech te-get.
It's crying.Source: MRH:APS2:120
-
Keech te-to-loo 'uuek-soh.
Children are crying.Source: MRH:APS2:120
-
Nek sloyhl-ke-toy.
I'm sweeping.Source: MRH:APS2:121
-
Keech kerhch-per-wer'.
She just had (her) first period.Source: MRH:APS2:121
-
Keech ho-'oh.
It's dark.Source: MRH:APS2:121
-
Nue-mee ho-'oh-ko'hl.
It's pitch dark.Source: MRH:APS2:121
-
Keech kol' son'.
Something is wrong.Source: MRH:APS2:121
-
Keech moyk'.
It's dead (of animals, not people).Source: MRH:APS2:121
-
Kee-tee perkw-serk'.
I will string (or pierce) them.Source: MRH:APS2:121
-
Kee-mo-len'.
It's dirty.Source: MRH:APS2:121
-
Kues keet son'?
What is happening?Source: MRH:APS2:122
-
Ke chop-chop.
They're sort of slender (as when whittling).Source: MRH:APS2:122
-
Keech he-go-'o-mah.
Fires have been lit.Source: MRH:APS2:122
-
Wee' laa-yol'.
He's flying along.Source: MRH:APS2:122
-
Let-ko-leem'.
Many are flyingSource: MRH:APS2:122
-
Re-wee'hl.
It's leaking. (roof, etc.)Source: MRH:APS2:124
-
Chle'wp-'o-mee' 'ne-leen.
My eyes are full of matter.Source: MRH:APS2:124
-
Nek keech he-wo-ne-keer'.
I have an erection.Source: MRH:APS2:125
-
Nek keech pue'-nek'.
I broke wind.Source: MRH:APS2:125
-
Nek keech hlkwer'-t'err'.
I break wind (from front).Source: MRH:APS2:125
-
Nue-mee sken'.
It's very bitter (gill, acrons, etc.).Source: MRH:APS2:125
-
Yo' keech kerkwhl-kwery'.
She had a miscarriage.Source: MRH:APS2:125
-
Nek keech kerkwhl-kwery'.
I had a miscarriage.Source: MRH:APS2:125
-
Ne-wo-no-chem'.
You breast fed the baby.Source: MRH:APS2:125
-
Ochkaa ne-wo-nem' hes?
Are you (a baby) nursing?Source: MRH:APS2:125
-
Hes?
What did you say?Source: MRH:APS2:125
-
Ne-wo-nes!
Nurse! (said to a baby)Source: MRH:APS2:125
-
Chkee'-wo-ra'.
His eyes are half-closed with sleep.Source: MRH:APS2:126
-
Nek to' keet-kwo muue-ner-yerh.
I can still see clearly. (e.g., old person)Source: MRH:APS2:126
-
Nee mo-'ok'w k'en 'okw.
There's nothing in it. There's no one here.Source: MRH:APS2:127
-
Nek keech ho-'o-pek'.
I have built a fire.Source: MRH:APS2:127
-
Keech chmeen' 'o 'we-go-'o-mah.
Evening fires are out.Source: MRH:APS2:127
-
Nee laa-yo-nekw.
Your boat is drifting away.Source: MRH:APS2:127
-
Ko-lo 'o laa-yol'.
He's gliding along (in flight).Source: MRH:APS2:127
-
Toy soot-'os!
Come here! (come to me)Source: MRH:APS2:127
-
Cho' he-goo's!
Go!Source: MRH:APS2:127
-
Keech lem'.
They're gone.Source: MRH:APS2:128
-
Le'-mekw!
Go!Source: MRH:APS2:128
-
Skuyah-pe-lek'.
I'm good.Source: MRH:APS2:128
-
Yo' skuyep'.
He's good.Source: MRH:APS2:128
-
Ke'l skuyah-pe-lem'.
You're good.Source: MRH:APS2:128
-
Keech pohl-kwe-nek'.
I caused it to be moldy.Source: MRH:APS2:128
-
Nek 'ne-sar.
My gum.Source: MRH:APS2:129
-
te-poo 'we-sar.
Pine gum.Source: MRH:APS2:129
-
Yo' 'we-sar.
His gum.Source: MRH:APS2:129
-
Nek kee-tee hoo-lehl.
I'm going to plant.Source: MRH:APS2:129
-
Keet sahk-soh.
It's hailing.Source: MRH:APS2:129
-
Sleryhl-ker'-p'er's!
Blow your nose!Source: MRH:APS2:130
-
Keech sleryhl-ker'-p'erk'.
I'm blowing (my) nose.Source: MRH:APS2:130
-
Nue-mee tyoh-pey-yok-see-mek'.
I just hate him.Source: MRH:APS2:130
-
Keech tyoh-pee-shon' ser-hlerp'n.
He's done a hateful thing.Source: MRH:APS2:130
-
Kerh-per' 'ue-kap'.
Thimbleberry leaves.Source: MRH:APS2:131
-
Wey'?
This one? Here? (etc.)Source: MRH:APS2:131
-
Kwe-ge-rue'hl 'o-mo-yem'.
Youre greedy/piggish.Source: MRH:APS2:131
-
Tey-ke-lue-mek'.
I have bitten.Source: MRH:APS2:131
-
Tey-ke-lue-mew'.
It's been bitten.Source: MRH:APS2:131
-
Keech mer-'erh.
It's cried its heart out.Source: MRH:APS2:132
-
Keet mer-'erh.
It's going to cry its heart out.Source: MRH:APS2:132
-
Se-so-men'.
It (a dog) is scratching (at the door).Source: MRH:APS2:132
-
Yo' ne-kach se-so-men'.
He or she scratched me.Source: MRH:APS2:132
-
Keech se-so-me-noyk'.
I have been scratched.Source: MRH:APS2:132
-
Yo' cho-yem'.
He's tempermental, moody.Source: MRH:APS2:133
-
Na-gee-ne-pek'.
I have premonition of danger.Source: MRH:APS2:133
-
Mue'hls'os!
Wipe!Source: MRH:APS2:133
-
Mue'hls'os k'erp-'ern'!
Wipe your nose!Source: MRH:APS2:133
-
Keech perk-'er-yer'.
You're red (e.g., from a nose bleed).Source: MRH:APS2:133
-
Pyuer-ke-reem'.
They're playing.Source: MRH:APS2:133
-
Terk-terr-per-tew'.
He claps his hands.Source: MRH:APS2:133
-
Nek terk-ter-mer-'eryk'.
I'm scratching my head.Source: MRH:APS2:133
-
Tes-to-'ot 'ue-mohl.
He shook his head.Source: MRH:APS2:133
-
Ses-'oh-pee'-nes!
Shake it (a tree, for nuts)!Source: MRH:APS2:133
-
Ses-'oh-pee-nem'.
You are shaking.Source: MRH:APS2:133
-
Yo' nee kwom-kep'.
He's groaning in pain.Source: MRH:APS2:141
-
Kues 'oh-to-ye'm?
Where did you get hurt?Source: MRH:APS2:141
-
Nek keech t'wey-ke-nek'.
I straighten it.Source: MRH:APS2:144
-
Keech pe-rey-yo'w.
She's old (of women or female animals).Source: MRH:APS2:144
-
Keech nue-mee me-wee-mor.
He's old (of a male).Source: MRH:APS2:144
-
Kues to-mue'r?
How many (sticks)?Source: MRH:APS2:145
-
Kues choo'-mehl?
How many (people)?Source: MRH:APS2:145
-
Kues choo'-ma'r?
How many (sticks)?Source: MRH:APS2:145
-
Keech me'l.
He or she has vomited.Source: MRH:APS2:146
-
Kee-tee kwes-kwe-sek'.
I'm catching a cold.Source: MRH:APS2:146
-
Keech kwes-kwe-sek'.
I've got a cold.Source: MRH:APS2:146
-
Nee-mok'w te-ko'n.
There's nothing sticking (to someone).Source: MRH:APS2:146
-
Nee-mok'w soo-nep'.
(Someone) hasn't got a thing on, is bare-naked.Source: MRH:APS2:146
-
Keech me'-lo-mek'.
I vomited.Source: MRH:APS2:146
-
Keech ah-kek'.
I (a woman) have urinated.Source: MRH:APS2:146
-
Kee-tee ah-kek'.
I (a woman) am going to urinate.Source: MRH:APS2:146
-
Kee-tee 'erh-ker-yery-shek'.
I (a man) am going to urinate.Source: MRH:APS2:146
-
Kee herm-cherp'.
She does step out (she is unfaithful).Source: MRH:APS2:147
-
Kue kweee-get.
We'll go a distance to visit.Source: MRH:APS2:147
-
Ma kwe-get.
(Someone) has visited (in one's absence).Source: MRH:APS2:147
-
'Ochkaa kwe-get.
They'are visiting.Source: MRH:APS2:147
-
Keech pa-'aa-mee' ka-'an.
The blanket is wet.Source: MRH:APS2:148
-
Keech pa-'aa-mee' 'ne'-yoh.
My wood is wet.Source: MRH:APS2:148
-
Tee'-nee-shoo ho nep'?
What did he eat?Source: MRH:APS2:148
-
Kues rook'ws?
Which way is the wind blowing?Source: MRH:APS2:148
-
Keech swer-kee' 'ne-leen.
My eyesight is failing.Source: MRH:APS2:148
-
Kaap-'ehl nee 'oo-le'm.
(They) are living in the brush.Source: MRH:APS2:148
-
Ke'l hes ske-wok kee k'e-gook'?
Do you want to go?Source: MRH:APS2:149
-
Kee-tee he-goo'm hes?
Are you going now?Source: MRH:APS2:149
-
Yo' ske-wok kee 'we-gook'.
he wants to go.Source: MRH:APS2:149
-
Nek ske-wok kee 'ne-gook'.
I want to go.Source: MRH:APS2:149
-
Ne-kah ske-wok kee 'ne-le'-moh.
We want to go.Source: MRH:APS2:149
-
Ske-wok ko'l kee 'ne-ne-pek'.
I want to eat.Source: MRH:APS2:149
-
Ke'l hes ske-wok kee ko'l k'e-ne-pek'?
Do you want to eat?Source: MRH:APS2:149
-
Yo' ske-wok kee ko'l 'we-ne-pek'.
He wants to eat.Source: MRH:APS2:149
-
Cho' 'oh-pue-me'm.
Feed them.Source: MRH:APS2:149
-
Ke'l hes wo'-nee ch'e-wo-loh?
Are you wring out clothes?Source: MRH:APS2:149
-
Weet noo-lo'yk'-wo'n.
That is weak.Source: MRH:APS2:149
-
Keech he-wo-loch'.
He's well, alive; he's recovered.Source: MRH:APS2:149
-
Keech he-wo-lo-chek'.
I've recovered, gotten well.Source: MRH:APS2:149
-
Yo' keech re-to'm.
He won (in gambling).Source: MRH:APS2:149
-
Keech 'er-ker-yerh-serk'.
I have glared at him.Source: MRH:APS2:150