Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

ikxúraraha / ikxúrarahi- to become evening

Dictionary Entry
lexicon ID #2298 | revised Dec 11 2014

ikxúraraha / ikxúrarahi- V • to become evening

Derivation ikxúrar-ha
evening-DENOM

Derivatives (2)
ikxunanáhaanich "evening star (dimin.)"
ikxuraráhaan "evening star"

Note: Cf. -ha (a/i) 'denom.' (G622).

  • púyava pateekxúrarahaak, yiimúsic vúra tookpêehva patu'ípak. So when it became evening, he would shout from a ways off when he came home. [Reference: WB T24.4]


Sentence examples (8)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. yáan vúra úkxurarahitih.
    It was just evening.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  2. púyava uum kúmateech patóo kxuraraha púyava kári vírusur tuvâaram , tóo mkaanvar ikxáram .
    Then later, when it was evening, Bear went off, she went to gather food in the evening.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  3. ikxunanáhaanich kun'íin mukeechíkyav xákaan.
    Evening Star lived with his sweetheart.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  4. kári xás upvâaram peekxuraráhaan.
    And Evening Star left.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  5. patupíkyaar poochiihvîichvuti kári xás peekxuraráhaan uxús " ii! tá nasáyriihva.
    When she finished singing her love song, then Evening Star thought, "Oh, I'm lonesome!
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  6. peekxuraráhaan pamukeechíkyav puráan tá kuníkfuukiraa.
    Evening Star and his sweetheart (finally) clasped one another.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  7. xás ikxuraráhaan poopkêevish páy nanu'ávahkam atayrámkaam
    Then Evening Star was transformed into a big star in the sky.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  8. xás uxus, " hôoy áta kuniyaarámootih, patóo kxurarahaak."
    And he thought, "I wonder where they always go when evening comes?"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text