Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ishkúruh to carry by a looped handle
Dictionary Entry
lexicon ID #3020 | revised Aug 22 2005
ishkúruh • V • to carry by a looped handle
Derivatives (10)
ishkúnuhich "handbag (dimin.)"
ishkúruh "handbag"
ishkúruhripaa "to carry fish ashore (by a loop)"
ishkúruhrishuk "to pull out (with a string?)"
ishkúruhruprav "to pull up out"
ishkúruhruprih "to haul up by straps"
ishkúruruprihva "to haul (things) up by straps"
kahthuxriv'ishkúruhar "name of a spirit person"
simsim'asip'ishkúnuhach "bucket"
simsim'ishkúruh "bucket"
Source: WB 707, p.351
- thuxríivak kunishkúruhti, hâari kun'íithvuti. They carry it (net bag) in their hands, or sometimes on their back. [Reference: TK 88.29]
Sentence examples (7)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
xás tá nishkúruhrishuk paninímya then PERF I.pull.it.out my.heart Then I take out my heart." Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás ta'ítam u'aakúriheen kári xás uskúruhruprav pamúmya pirishkâarim then then so he.reached.into.it then then he.pulled.it.out her.heart grizzly And so (Lizard) reached in, and he took out Grizzly's heart. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textyuuxmachmahánach úkfuukiraa papirishkâarim upsáravrik patóo skúruhruprav lizard.sp. he.grabbed.her the.grizzly.bear he.helped.her that.she.did pull.up.out Lizard grabbed Grizzly, he helped her pull it out. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textvíkapu uskúruhti Jump.Dance.basket he.was.carrying.it (Namely:) He was carrying a quiver. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textyánava uum káru vaa ukupitih víkapu uskúruhtih visible 3.SG also so he.was.doing.it Jump.Dance.basket he.was.carrying.it He saw he was doing that too, he was carrying a quiver. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás chanchaaksúrak kunishkurúhruuprihva pamukun'átimnam then in.the.smokehole they.hauled.them.up.by.the.straps their.burden.baskets Then they pulled their burden baskets up through the smokehole. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textpúyava xás mâaka tóo skúruhripaa you.see then little.uphill he.had carry.fish.ashore Then he carried it ashore. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text