Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

íkamish son-in-law (dimin.)

Dictionary Entry
lexicon ID #1745 | revised Nov 04 2005

íkamish N • son-in-law (dimin.)

Source: WB 440, p.337

Note: Cf. -ish 'dimin.' (G621.10).

  • vaa kích upíti pakéevniikich, yôotva tu'iv, panani'íkam. The old woman was just saying, "Hurray, he's dead, my son-in-law." [Reference: WB 18: The Perils of Weasel 2:018]


Sentence examples (4)


Display mode: sentence | word | word components

  1. iinâak vaa kích uthítiimti poopakurîihvuti " yôotva tu'iiv'íiv, íkamish tu'iiv'íiv."
    Inside he just heard her singing, "Hurray, he's dead, son-in-law is dead!"
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  2. pa'ávansa káan tu'uumáhaak tóo piip " íkamish chími nuthtîiti.
    When a man arrived there, she said "Son-in-law, let's gamble!"
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  3. púyava kúkuum yítha tu'uum, kúkuum vúra vaa tóo pêer " íkamish chími nuthtîiti."
    So again one would arrive, again she would say, "Son in law, let's gamble!"
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  4. kári xás upiip " íkamish chími nuthtîiti."
    And she said, "Son-in-law, let's gamble."
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text