Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

ithivthanéen'aachip center of the world; Karuk country

Dictionary Entry
lexicon ID #3260 | revised Feb 09 2015

ithivthanéen'aachip N • center of the world; Karuk country

Derivation ithívthaaneen áachip  (= thiv thaanêen áachip)
land middle  (= lie.(of.one.thing) around middle)

  • pámitva pakunchuphúruthunatihat payíthuva kuna'ávansas pananuhêeraha ôok ithivhanéen'aachip ... What different kinds of people used to say about our tobacco here in Karuk country ... [Reference: TK 14.5]
  • ôok ithivthanéen'aachip upoonváramnihanik. He brought them back to the center of the world. [Reference: KT 130b.34]


Sentence examples (5)


Display mode: sentence | word | word components

  1. pihnêeffich vookúphaan'nik ôok ithivthanéen'aachip.
    Coyote did this, here at the world center.
    Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text
  2. chavúra ôok ithivthanéen'aachip tu'árihroov.
    Finally he traveled upriver to the center of the world here.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  3. ôok kun'ífanik ithivthanéen'aachip áxak ikxareeyav'ifápiitichas.
    Two spirit girls grew up here at the middle of the world.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  4. kári xás ta'ítam uxús " chími kanvâarami ôok ithivthanéen'aachip."
    And so he thought, "Let me go there (lit., here) to the middle of the world."
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  5. chavúra ithivthaneen'achipkâam tu'árihvarak.
    Finally he was coming down from upriver, just upstream of the middle of the world.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text