Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ithvip / ithvírip- (two people) to run
Dictionary Entry
lexicon ID #3305 | revised Oct 31 2014
ithvip / ithvírip- • V • (two people) to run
Derivatives (9)
ithvíripiithva "(pl.) to run around"
ithvíripma "(pl.) to run to"
ithvíripraa "(two) to run up from downhill"
ithvíripraa "(two) to run up from downriver"
ithvíriproov "(two) to run upriver from here"
ithvíripship "to start running (du.)"
ithvíripunih "(two people) to run away downhill"
ithvíripuraa "(two) to run uphill from here"
ithvíripvarak "(two people) to run down from upriver"
Source: WB 776, p.354
Note: Cf. ikvip '(sg.) to run'. Before directional suffixes, the alternant ithvírip- occurs.
- chími nithvîipi. Let's us two run! [Reference: KV]
Sentence examples (7)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
kári xás kuníthvip.
And they ran.Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text -
xás paaxíich tá kunithvíriprupuk.
Then the children ran out.Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text -
xás pamúchaas xákaan sáruk kunithvíripfak.
And he and his younger brother ran downhill.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás upíip
" chími nuthvîipi."
And he said, "Let's run!"Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás yúruk kunithvíriprup.
And they ran downriverward.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
yánava yúruk tá kunithvíriprupaheen.
She saw that they had run downriver.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás kuníthvip.
Then they ran.Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text