Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

thivtap to do a war dance

Dictionary Entry
lexicon ID #5986 | revised Jan 29 2016

thivtap V • to do a war dance

Derivatives (3)
thivtap "war dance"
thivtápar "war-dance song"
thivtáparaha "(plural) to sing war-dance songs"

Source: WB 1461, p.389

  • poopárihrishuk víri vaa yuuxmachmahánach iv'ávahkam poo'íihti, uthívtaapti. When Lizard came out, he danced on the roof, he did a war dance. [Reference: WB T34.65]
  • xás ikxúrar takunthívtaapvunaa. And in the evening they all dance the war dance. [Reference: WB T84.17]


Sentence examples (6)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. ta'ítam uthivtáparaheen.
    Then he went to the war dance.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  2. ta'ítam " yée naa hínupa páy uum vúra pihnêefich payûum uthívtaaptih.
    So (they said), "Well, that's Coyote who is dancing downriver!
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  3. xás kunpíip " uum pihnêefich pathivtaaptíhan, pu'uumhára peekriihvútihan.
    And they said, "It's Coyote who's dancing, it's not him that's fishing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  4. poopárihrishuk víri vaa yuuxmachmahánach iv'ávahkam poo'íihtih, uthívtaaptih.
    When (Lizard) came out, Lizard danced on the roof, he did a war dance.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  5. xás ikxúrar tá kunthívtaapvunaa.
    And in the evening they did the war dance.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  6. xás ikxúrar tá kunthívtaapvunaa.
    And in the evening people did the war dance.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text