Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

uhtháamha / uhtháamhi- to plant

Dictionary Entry
lexicon ID #6208 | revised Jan 22 2016

uhtháamha / uhtháamhi- V • to plant

Derivation úhthaam-ha  (= úuh thaam-ha)
garden-DENOM  (= tobacco meadow-DENOM)

Derivative (1)
uhthamha'ávaha "vegetables"

Source: WB 1480.5.2, p.390; TK 50.11

  • púya íf hôota patu'úhthaamha. How late he's planted his garden! [Reference: KV]


Sentence examples (8)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. payêem vúra vaa káan taay u'íifti, pakáan píins kun'úhthaamhitihirak.
    They grow more now where beans are planted.
    Source: Phoebe Maddux, Of All Karuk plants the Black Nightshade is Most Like Tobacco, the Whites Tell Us (JPH_TKIC-III.3) | read full text
  2. vúra pu'uhthaamhítihap.
    They do not sow it.
    Source: Phoebe Maddux, Downslope and Upslope Tobacco (JPH_TKIC-III.4) | read full text
  3. uhtháamha
    to plant, to sow
    Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full text
  4. iheeraha'uhthamhíram
    tobacco garden
    Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full text
  5. pámitva iheeraha'uhthamhíramhanik
    former tobacco plot
    Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full text
  6. purafâat vúra káru kuma'úhish utháamhítihaphanik, vúra iheeraha'úhish vúra kích kuniyâatihanik.
    And they never sowed any kinds of seeds, they operated only with the tobacco seeds.
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  7. káan tishrámkaam, xás úhthaamhitih, káru ipahá'anamahach káan u'íihya.
    A big field is there, and a man is planting there, and a little tree is standing there.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  8. utishramhúniihva káru máruk, víri vaa káan káru uhthaamhíramhitih.
    There are fields on the slopes uphill also, there is cultivated ground there too.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text