Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
xávish mock orange, "arrowwood"
Dictionary Entry
lexicon ID #6857 | revised Feb 04 2016
xávish • N • mock orange, "arrowwood" Philadelphus lewisii (Schenck and Gifford, no. 105).
Derivatives (9)
xavisharáthuuf "Ike's Gulch, a creek at ameekyáaraam rancheria"
xavish'íkfuutrathunapuh "macaroni (old word)"
xavishíthvar "slender twiglet of xávish, arrowwood"
xávishkunish "orange"
xavishpâasaha "arrowwood armor"
xavíshsuuf "pitch of arrowwood"
xavíshtiim "placename"
xavish'úhraam "simple arrowwood pipe, without a bowl"
xavishxúskaamhar "arrowwood bow"
Source: WB 1613, p.397; TK 135.28; JPH mat ?:778, pla 06:532
- xavish'úhraam uum vúra puvaaramákaamhara. An arrowwood pipe is not very long. [Reference: TK 158.34]
Sentence examples (2)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
xás panunu'ífunih vúra xávish mûuk nupákootih,
kíri vâaramas u'if,
panunu'ífunih.
And we whipped our hair with syringa, (thinking), "Let our hair grow long!"Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
tá nukíshap paxávish,
máruk ahváraak tá nupíshunva.
(Then) we tied up the syringa, we hid it in a hollow tree uphill.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text