Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

maruk'áraar / maruk'arara- uphill person, giant, "bigfoot", "sasquatch"

Dictionary Entry
lexicon ID #4215 | revised Oct 31 2014

maruk'áraar / maruk'arara- N • uphill person, giant, "bigfoot", "sasquatch"

Literally: 'uphill person'

Source: WB 953.2.1, p.365.

Note: Equiv. to mah'áraar.

  • xás uxus, maruk'arara'îin hínupa pakin'ákihti pasára. Then he thought, "It is the mountain people that give them the bread." [Reference: KS 22. Maruk'áraar Gives Man Bread 028]


Sentence examples (3)


Display mode: sentence | word | word components

  1. kári   xás   kun-piip   maruk'áraar   vaa   káan   úknam-tiimich   ú-krii  
    then   then   3pl(>3s)-say   uphill.person   so   there   lake-very.edge   3s(>3)-live  
    And they said, "A giant is staying there at the edge of the lake.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  2. ta'ítam   u-ksáh-een   pa-maruk'áraar   u-xus   íf   nîinamich   pa-xákaan   nu-vúunv-eesh  
    so   3s(>3)-laugh-ANT   the-uphill.person   3s(>3)-think   truly   little   NOMZ-both   1pl(>3)-wrestle-FUT  
    And the giant laughed, he thought, "He's really small for us to wrestle together!"
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  3. kári   xás   u-páchish   pa-maruk'áraar   ukráam   u-paathkúrih  
    then   then   3s(>3)-throw.down   the-uphill.person   lake   3s(>3)-throw.into  
    Then he threw the giant down, he threw him in the lake.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text