Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

iruvêehriv / iruvêehrim- (long objects) to stand

Dictionary Entry
lexicon ID #2931 | revised Jul 04 2023

iruvêehriv / iruvêehrim- V • (long objects) to stand

Derivation iru-vêehriv
PL stand.(things)

Source: WB 1539.2.1, p.394

  • páy uum pichas'ípaha uvêehrimva. These peach trees are standing. [Reference: WB T92.37]
  • víri vaa vúra kári pákuyraak káan kun'iruvêehriv. There are the three still standing there. [Reference: WB files]


Sentence examples (11)


Display mode: sentence | word | word components

  1. xás    káakum    vaa    káan    kun'iruvêehriv    poosúruruprinahitihirak   
    then    some    so    there    they.were.standing    where.the.hole.was.through   
    And some of them were standing where the hole was (through which they had entered the sky).
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  2. víri    káan    ník    mâam    kun'iruveehrímpiithva   
    so    there    a.little    uphill    they.stood.around   
    They stood around uphill there.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  3. víri    vaa    vúra    kári    pákuyraak    káan    kun'iruvêehriv   
    so    so    Intensive    then    the.three    there    they.are.standing   
    There are the three still standing there like that.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  4. xás    payêem    áxak        kunsaam    pakun'iruvêehriv   
    then    now    two    PERF    they.remained    they.standing   
    And now two remain standing.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  5. xás    payêem    áxak    pa'ávansa    vúra    káan    mupîimach    kun'iruvêehriv   
    then    now    two    the.men    Intensive    there    next.to.her    they.are.standing   
    Now two men are standing there next to her.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  6. kúkuum    vúra    vaa    káan    uhyárih    payêem    áxak    pa'ávansa    mupîimach    kun'iruvêehriv   
    again    Intensive    so    there    she.is.standing    now    two    the.men    next.to.her    they.are.standing   
    Again she is standing there like that, now two men are standing next to her.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  7. xás    payêem    áxak    pa'ávansa    kun'iruvêehrim    mupîimach   
    then    now    two    the.men    they.are.standing    next.to.her   
    Now two men are standing next to her.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  8. payôok    kuyráak    axíich    kun'iruvêehriv   
    right.here    three    child    they.are.standing   
    Here three children are standing.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  9. pa'ávansa    muhrôo    xákaan    káan    kun'iruvêehriv   
    the.man    his.wife    both    there    they.are.standing   
    The man and his wife are standing there.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  10. ishkêeshak    xákarari    áxak    ávansa    kun'iruvêehriv   
    at.a.river    on.both.sides    two    man    they.are.standing   
    Two men are standing on each side of a river.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  11. kúkuum    vúra    vaa    kun'iruvêehriv    pa'ávansas   
    again    Intensive    so    they.are.standing    the.men   
    Again the men are standing like that.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text