Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

iru- plural (of subject with intrans. verb, of object with trans. verb)

Dictionary Entry
lexicon ID #2920 | revised Aug 22 2005

iru- PREF • plural (of subject with intrans. verb, of object with trans. verb)

Derivatives (8)
irukûuntakoo "(pl.) to sit on"
írunaa "(pl.) to go, walk, travel"
iruvátakra "(pl.) to enter"
iruvêehish "(pl.) to stand still"
iruvêehriv "(long objects) to stand"
iruvíish "(pl.) to descend"
iruvôonsip "to get up"
iruxáapsip "(pl.) to get up (from a sitting position)"

Note: Allomorph of -naa 'plural' with suffixes of classes 2 and 3.


Sentence examples (15)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xas upíip, " chími kiik'íchunvi, sípnuukan kiik'iruváramnihi."
    But (the old man) had said, "You had better hide! Get into the storage basket, quick!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. xas papihníich upíip, "chími kiikpiruvôonishuki."
    Then the old man said to the girls, "Come out now!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  3. xas kunpiruvôonishuk.
    And they came out.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  4. xás ta'ítam kun'iruvoorúraanaheen.
    And so they crawled up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  5. xás papihnîich úpeenvunaa payeeripáxvuhsas, " chími kiikpiruvôonishuki."
    And the old man told the girls, "Crawl out again!"
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  6. xás kári pa'ifápiit kun'iruvôonishuk.
    Then the young women crawled out.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  7. kúna nuu yaas'arará'uuthkam kích nu'irukúunpiithvutiheesh."
    But we will be sitting around only in front of rich people."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  8. xás kuniruvôonfuruk.
    And they went in.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  9. víriva káan kiik'iruvátarini."
    Walk across on that!"
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  10. púxay iruvôonuptihara.
    They (the girls) wouldn't come out of the house.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  11. ta'ítam mu'iv'îikam kun'irukûurishriheen.
    And they sat down outside his house.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  12. yúruk ithyáruk káan xás kun'iruvárupmanik.
    They arrived downriver there to the other side of the ocean.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  13. îikam tá kunpirukûurish, yukún vaa kunkupitih, fúrax mukunpikshipíkmath.
    They sit down again outdoors; you see, they do this; their sun-shades are of woodpecker heads.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  14. yánava tá vúra háriva tá kunpirukûurishriheen, tá kunipvíkaheen.
    He saw they had sat down again sometime, they were weaving again.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  15. xás kun'iruváramnih.
    Then they got in.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text