Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

áax blood; (as a postpound) red

Dictionary Entry
lexicon ID #72 | revised Nov 07 2014

áax N • blood; (as a postpound) red

Derivatives (19; show derivatives)

Source: WB 215, p.326

  • víri pá'aax tuvurúnihva pamútraaxak, pamuvuhá'aax. The blood was running down his arm, the blood from his teeth. [Reference: KT 144.26]
  • xás aax kích uthuufhíti poocháfichti. And nothing but blood was streaming as he gnawed. [Reference: WB 21: Hair In The Soup 031]


Short recordings (3) | Sentence examples (7)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xás    vúra    papihnîich    ucháfichti    pa'ípih    xás    aax    kích    uthuufhíti    poocháfichtih   
    then    Intensive    the.old.man    he.was.gnawing.them    the.bones    then    blood    only    it.was.flowing.out.in.a.stream    as.he.was.gnawing.them   
    And the old man was gnawing the bones, and nothing but blood was streaming as he gnawed.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  2. kári    xás    úkpaatrav    pamúpsiih    aax    kúna    u'ínihnamnihach   
    then    then    she.broke.it.in.two    her.leg    blood    in.addition    it.dribbled.into.it   
    And she broke her leg, but (only) blood dribbled in.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  3. púfaat    vúra    pá'aax   
    nothing    Intensive    the.blood   
    There was no blood (in them).
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  4. káruma    uum    pa'áraar    tóo    par    xás    pamú'aax    tóo    pûuxsur   
    in.fact    3.SG    the.humans    he.had    bite    then    their.blood    he.had    taken.it.off.into.his.mouth   
    The fact was, (Horsefly) had bit human beings, and taken out a mouthful of their blood.
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  5. víri    vaa    poopâanvuti    pa'arará'aax   
    so    that    what.he.was.painting.his.face.with    the.human.blood   
    Human blood is what he painted his face with.
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  6. xás    araramvanyupsítanach    uxus    xáyfaat    vaa    nipiip    tóo    piip    ípahak    kích    panimáahti    pá'aax   
    then    horsefly    he.thought    don't!    so    I.say.it    he.had    say    in.trees    only    I.am.finding.it    the.blood   
    and Horsefly thought, "Let me not say it"; he said, "I find the blood only in trees."
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  7. hâari    aax    tóo    sáansur    payíkihar    káru    hâari    thúkin   
    sometime    blood    she.had    take.off    the.sick    also    sometime    bile   
    Sometimes she took blood off of the sick person, and sometimes bile.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text