Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

aachíchha / aachíchhi- be happy

Dictionary Entry
lexicon ID #2 | revised Oct 31 2014

aachíchha / aachíchhi- V • be happy

Derivation aachich-ha
aachich-DENOM

Derivatives (2)
aachíchhar "happy"
aachíchhiivrik "be glad to see (someone)"

Source: WB 8, p.313

  • pihnêefich vúra tu'aachíchha, pamúchuupha tu'ífat. Coyote was glad of it, his words had grown. [Reference: Obsidian Blade-Making Place 006]


Sentence examples (11)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. púxich tá ná'aachichha, pa'ôok tá níkrii panámniik, pa'ôok kóovan nu'áraarahiti.
    I'm very happy that I'm here in Orleans, that I'm here with all of you.
    Source: William Bright, "Speech to Karuk Tribal Council" (WB-01) | read full text
    Spoken by William Bright | Download | Play
  2. koovúra panani'araréefyiivshas naa kíipeentihap, " yôotva, púxich taná'aachichha!"
    To all my Indian friends, I'm saying, "Thank you, I'm very glad!"
    Source: William Bright, "Speech to Karuk Tribal Council" (WB-01) | read full text
    Spoken by William Bright | Download | Play
  3. pihnêefich kóova tu'aachíchha, patu'ípak pamushívshaaneen.
    Coyote was so happy, when he came back to his country.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  4. xás kári vúra u'aachíchha, xás ukrivrúhuthun, úuth upiytúykaanva páyuux.
    Then he was happy, and he rolled around, and he kicked the dirt out into the river.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  5. kóova pihnêefich u'aachíchhanik patu'ípak. kupánakanakana.
    Coyote was so happy when he got back. kupánakanakana.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  6. tá ni'aachíchha patá na'êe pamipákurih.
    I'm glad that you gave me your song.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  7. xás pihnêefich u'aachíchha, xás upíip " kúnish íp nípaat pamú'aan uum káan úkyiimeesh."
    And Coyote was glad, and he said, "I sort of said his string would reach there!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  8. xás tu'aachíchha patóo pma pamú'aramah.
    And he was happy when he saw his child.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  9. púyava tá kun'aachíchhiivrik.
    Then they were glad to see him.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  10. ta'ítam kunpáxtiivpunaa, aachíchhar vúra kunpihmarápiithva.
    So they played again, they ran around again happily.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  11. kári xás pa'ûumukich u'uum, kári xás uxús " hûut kúth papukana'aachichhîivriktihara."
    Then when he got near, then he thought, "Why aren't they happy to see me?"
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text