Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
îin "falls" in a river, waterfall, rapids, dam
Dictionary Entry
lexicon ID #1668 | revised Jun 26 2014
îin • N • "falls" in a river, waterfall, rapids, dam
Derivatives (6)
îinha "to make a dam"
íinpiit "a placename at Sandy Bar"
inkánsuun "peppernut"
inpítthuuf "Sandy Bar Creek"
in'ípan "placename near Amekyaram"
yu'tim'îin "Ike's Falls, a rapids at ameekyáaraam rancheria"
Source: WB 624, p.347; JPH mat 15:776
Note: Long vowel is never shortened.
- kíri naa káru nani'îinak áama nikyâati. I want to catch salmon in my falls too. [Reference: DeA&F 1 Salmon 062]
- xás a'ikrêen upiip, naa vúra nani'iin'ávahkam nipkêevishriheesh. Then Peregrine Falcon says, I am going to be transformed above my dam. [Reference: KS 05 Peregrine Falcon 274]
Sentence examples (16)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
ishyâat úpaanik:
" yaas'ára vúra u'aapúnmutiheesh yakun pa'îin yíth ukupeexákahitiheesh,
patá nipikrêehaak nani'îin."
Salmon said: “Human will know the water will sound different in the falls when I am in there, in my falls.Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full text -
á 'iknêechhan pamu'îin ukyâanik.
Duck Hawk made his falls (there).Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text -
xás pa'áraar poo'îinhiti víriva musúrukam kun'írunaatih.
And the people traveled behind where the falls were.Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text -
xás kóova úxviipha,
pa'îin upáktaapsip.
And she was so mad, she tipped the falls up on one end.Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text -
pamu'îin hôoy ník úxaaktih.
There was no sound of his falls.Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text -
" yáh naa,
panani'îin tá kunpáktaapsipreeheen."
"yáh naa, my falls have been tipped up on end."Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text -
tishravará'iivreer yanéekva pamu'îin uthivnúrutih.
On Etna Mountain he heard his falls thundering (at Katimin).Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text -
puthivnúrutihara pamu'íin.
His falls weren't thundering.Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text -
xás uxútih,
" tá natayvárarimka panani'íin."
And he thought, "She's spoiled my falls."Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text -
kári xás pirishkâarim, pa'îin ta'ítam u'akxáraprupaheen.
Then Grizzly Bear scratched the falls (away) downriverward.Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
yukún yíiv á' utásunihtihanik pa'íin.
You see, the falls were (like) a barrier (reaching) a long ways up.Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
púyava póopvaavruk á'iknêechhan tishravará'iivreen uxus, " hûut áta u'íinati panani'íin.
So when Duck Hawk looked down over Etna Mountain, he thought, "I wonder what's wrong with my falls?Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
púyava poo'ípak yánava " panani'îin tóo pvuunup."
So when he got back, he saw it, "My falls have flowed downriver."Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
kári xás upiip, " akâay tutáayvaar panani'íin."
And he said, "Who spoiled my falls?"Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text -
víri tá mihrôoha pirishkâarim tutáayvaar pami'íin."
Your wife, Grizzly Bear, spoiled your falls."Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text