Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

sárip hazel twigs

Dictionary Entry
lexicon ID #5323 | revised Nov 10 2005

sárip N • hazel twigs

Source: WB 1215; JPH pla 08:420

  • patuyshipnee'ípanich vasárip vaa uum ipshûunkinichas káru úruhsas. The hazel twigs from the mountain top are short and stubby. [Reference: WB T85.5]
  • sárip sú' uhyâarahiti, xáy sú' uvúunvar uhramsúruvarak patákan. They put a hazel stick inside, so the glue won't run into the pipe. [Reference: TK 157.15]


Sentence examples (17)


Display mode: sentence | word | word components

  1. hûut ata vaa pasárip itâarahiva.
    You've gotta have the sticks.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Grace Davis | Download | Play
  2. nixúti, hárivarihva sárip nisháankurihat íshahak.
    [The other day] I thought I'd put some sticks in water.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Madeline Davis | Download | Play
  3. vaa mukunikyáviichva, akâayva vúra tá kunsáruk pamukunsárip.
    That was their job, different people brought them their sticks.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  4. You can't tell, xâat xára ishanpíithva pasárip.
    You can't tell, no matter how long you handle the sticks.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Grace Davis | Download | Play
  5. tá nipaathkúrihaheen pananishárip.
    Then I threw in my sticks.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Madeline Davis | Download | Play
  6. xás áas upáathkurih, xás koovúra upíktit pasárip.
    And she threw it in the water, and she unwove all the sticks.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  7. pa'ifápiitsha sárip tá kunishtúkanva.
    The young women went gathering hazel sticks.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  8. tá kunturíshriihva pasárip.
    They carried home the hazel sticks in burden baskets.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  9. pakúnish itharípriik vaa uum káan saripyêepshas.
    The best hazel twigs are those where it is sort of a fir forest.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  10. patuyshipnee'ípanich vaa uum káan saripkêemshas.
    There are bad hazel twigs there on the hilltop.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  11. vaa kumá'ii payêepshas pasárip itharípriik, aayâach vaa uum vâaramsas káru xúnutich.
    The hazel twigs are good in the fir forest for this reason, it is because they are long and flexible.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  12. patuyshipnee'ípanich vasárip vaa uum ipshûunkinichas káru úruhsas.
    The hazel twigs of the hilltop are short and stubby (lit., round).
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  13. nanítaat mít kin'ípeentihat, " tuyshipnee'ípanich uum saripkêemshas."
    My mother used to tell us, "They are bad hazel sticks on the hilltop."
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  14. axakhárinay xás tá nústuk pasárip.
    Then after two years we picked the hazel twigs.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  15. pasárip tá kuníshtuukvunaa, kun'ipátsiiprinatih.
    They plucked the hazel twigs, they broke them with their fingernails.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  16. pasárip'atimnak pakuntúunfak.
    They carried them downhill in hazel-twig burden baskets.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  17. pamukun'ápxaan ukyâarahiti sárip káru sárum.
    Their hats were made with hazel twigs and pine-roots.
    Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full text