Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

ífukuraa (pl.) to climb uphill

Dictionary Entry
lexicon ID #1498 | revised Dec 19 2007

ífukuraa V • (pl.) to climb uphill

  • xás vaa vúra ikurâak kun'ífukuraa. And they climbed uphill on a ridge. [Reference: DeA & F 4: Land of the Dead 034]


Sentence examples (4)


Display mode: sentence | word | word components

  1. xas   máruk   -kfuukraa   kaan   xas   taskara-xárah   ni-vúpaksip  
    then   uphill   1s(>3)-climb.uphill.(plural)   there   then   pole-long   1s(>3)-start.to.cut  
    I climbed up on the hill and there I cut a long pole.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  2. asá-kaam-sa   kaan   xás   vaa   á'      nu-kfukúraa  
    rock-large-PL   there   then   that   above   PERF   1pl(>3)-climb.uphill.(plural)  
    We used to climb those big rocks out there.
    Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  3. kári   xás   kun-'ífukraa   asanamkará-yurukam  
    then   then   3pl(>3s)-climb.uphill.(plural)   placename-uphill.downriver  
    And they climbed uphill downriver from asánaamkarak.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  4. xás   aseeshtákak   p-oo-p-itvâavnuk   mâam   páykuuk   u-mah      kun-p-ífukraa   -'arama   xákaan  
    then   placename   NOMZ-3s(>3)-ITER-look.down.over   uphill   over.there   3s(>3)-see   PERF   3pl(>3s)-ITER-climb.uphill.(plural)   3sPOSS-child   both  
    And when he looked over at aseeshtákak, he saw here right there uphill, she and her child were climbing uphill.
    Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text