Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of
Ararahih'urípih. Click here for the
password-protected private version (which includes
some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ip- (variants p-, pa-, pi-) Iterative; again, back, repeatedly
Dictionary Entry
lexicon ID #2674 | revised Aug 08 2014
ip- • PREF • Iterative; again, back, repeatedly
Variant p- (lexicon ID #4406): Used instead of ip- on words beginning with a vowel.
Variant pa- (lexicon ID #7355): Used in place of ip- on words beginning with iv, ixv, ip, im, or if.
Variant pi- (lexicon ID #7356): Used in place of ip- on words beginning with p.
Derivatives (95; show derivatives)
Derivatives (95; hide derivatives)
araréeptoorar "census taker"
ára_u'ipamvâanatihirak "Medicine Mountain"
ipthaneeyâapa "to be lying down good"
ipáhariithun "to catch up with"
ípahoo "to go back"
ípav "to eat again"
ip'ávanpa "(woman) to take a second husband"
ipchákay "to be tired of (food)"
ipchimákananach "handkerchief"
ipchimakananáchkaam "bandanna"
ipchimakananách'aax "bandanna"
ipchivítish "(plural) to be seated"
ipkaar "to go back across"
ipkáar "loop"
ipkar "to go back acrossriver"
ipkêen "to be an earthquake"
ipkîihpa "to lock a door"
ipkîihpar "key"
ipkiyáavrin "to turn back"
ipkôokanpa "to go with again"
ipkookpíchvaan "man's name"
ipkúuhpa "to be sick again"
ipmah "to see again"
ipmahvákirar "to come to see, come to visit"
ipmitmítahiva "the Fourth of July"
ípnaa "to go back"
ipnipávaan "a past priest or priestess of the world-renewal ceremony"
ipnôov "to go back upriver"
ipnûup "to go back downriver"
ipsháamkir "to abandon, to leave"
ipshaamkírapuh "orphan"
ipshaan "to keep the house (i.e. to stay home and take care of things)"
ipsháansip "to pick up (things, or a mass of something)"
ipsháanva "to take back (things)"
ipsháravrik "to help"
ipshíinka "to disappear"
ipshíinkurih "to go into a hiding place (of eels in winter)"
ipshinvárihva "to forget"
ipshúpaahpa "to be the ...th day of the week"
iptâarayva "to put black paint around one's eyes"
iptâarayvar "pintail duck"
iptáatpa "to take as stepmother"
iptáchak "to give a haircut"
iptachákaan "barber"
iptachakanhíram "barber shop"
iptáchvaayship "raise oneself up again"
iptáchyuunfak "(snake) to go down from uphill, to glide downhill"
iptákoo "to add (water, in leaching acorn meal)"
iptamxahváraa "to put into one's mouth"
iptanupishríhraam "dump pile, basurero"
iptáraksur "by-name for pirishkâarim or xuux, the grizzly bear"
iptasinsírar "clothesbrush, lint brush"
iptátnak "to be locked"
iptáxap "braid"
iptáxapar "Chinese"
iptáxatih "to comb one's hair"
iptaxatíhar "comb (originally made of pine-needles)"
iptaxváhchak "to seal up"
iptêenva "to put on earrings"
iptêetivrath "to paint a bar across"
iptháaniv "to lie around; to be laid up (with an injury)"
iptháanka "to put back on"
iptháantunva "to lie together"
ipthapákpak "to chew up"
ipthavitshurúvaan "to bite oneself"
ipthavítvit "to chew up"
ipthaxáayshur "bite off"
iptheemshípar "fan"
ipthíkoo "to patch"
ipthimyâar "whetstone"
iptôonchish "to draw together with a thong"
iptûupichaspa "to be small ones"
ipvâaram "to go back, to go home"
ipvárakirak "on the way back downriver"
ipvároov "to go back upstream"
ipvíikma "to weave back to"
ipvikmúram "end of course (in weaving)"
ipvimxarapxarápvaan "to scratch oneself vigorously"
ipvimxataxátvaan "to scratch oneself lightly"
ipvúrayva "to be back on one's feet"
ipvuuntúnvak "confluence of two rivers"
ipxákaanpa "to go with (one person), to go together, to accompany"
ipxátunpa "to be very anxious (to do something)"
ipxíipkar "to fly back across (water)"
ipxip "to fly again, to fly back"
ipxípuraa "to fly above again"
ipxúripunih "to make stripes downward"
ipxúsipuxpa "to be thoughtless"
ipxuspuníshvaan "to think of oneself"
ipxúuspa "to realize what one is doing; to be sober, to return to one's senses, to sober up (after having been drunk)"
ipyukúkuha "to put on one's shoes"
ishkeet'ipváripirak "Fish Lake"
tapaspikrîish "name of a man at Eyese"
tishrampikúramnihvaan "meadowlark"
ipvapiróopithva "to go around"
Sentence examples
(316)
Include derivatives: yes | no