Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

ípas to bring, take (a person); to capture (as a slave)

Dictionary Entry
lexicon ID #2709 | revised Dec 17 2014

ípas V • to bring, take (a person); to capture (as a slave)

Derivatives (7)
ípasapuh "slave (captured in war)"
ípasma "to bring (a person)"
ípasraa "to lead or take (a person or dog) uphill"
ípasramnih "to bring (a person) into"
ípasroov "to take (someone) upriver"
ípasrup "to take (a person) downriver"
ípasuk "to bring (a person) back"

Source: WB 648, p.348; JPH ethno ?:320


Sentence examples (8)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. pananichishíh'anamahach    itháan    káruk    nu'ípasroovat    káan    úkrii    chishih'aneekyáavaan   
    my.little.dog    once    upriver    we.took.it.up    there    he.lived    veterinarian   
    Once we took my little dog upriver, there was a veterinarian there.
    Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text
  2. kanapípasroovi   
    you.all.take.me.back.upriver!   
    "Take me back upriver!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  3. púyava    uknamxánahich        kunpípasma    kári    xás    kunipêer    chími    túraayvi   
    you.see    placename    PERF    they.brought.him.back.to    then    then    they.told.him    soon    look.around!   
    Then they brought him to uknamxánahich, and they told him, "Look around!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  4. yakún    sôomvaan    chími    u'ípasukeesh   
    you.see    woman.who.offers.self.in.marriage    soon    he.will.bring.back   
    He's going to bring home a new wife."
    Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text
  5. kári    xás    siit    upiip    aaníhich    chími    u'ípakeesh    sôomvaan    u'ípasukeesh   
    then    then    mouse    he.said    my.older.brother    soon    he.will.come.back    woman.who.offers.self.in.marriage    he.will.bring.back   
    Then Mouse said, "Big brother is going to come back, he's going to bring home a new wife."
    Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text
  6. kári    xás    siit    upiip    naa    íp    nipasúpiichvat    pasôomvaan    ti'ípasuk   
    then    then    mouse    he.said    1sg.    PAST    I.revealed    that.a.new.wife    you.were.bringing.back   
    Then Mouse said, "I revealed that you were bringing home a new wife.
    Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text
  7. kári    xás    ikmaháchraam    kúuk    kunípasmanik   
    then    then    sweathouse    to    they.brought.her.once   
    Then they brought her to the sweathouse.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  8. yáas    uxúti    naa    nixúti        kun'ípas   
    then    she.thought    1sg.    I.think    PERF    they.took.him   
    Then she thought, "I think he's been taken."
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text