Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
iktávar / iktávan- to go get (carrying in the hand)
Dictionary Entry
lexicon ID #2126 | revised Dec 03 2014
iktávar / iktávan- • V • to go get (carrying in the hand)
Derivation: | iktav-ar |
hold.in.hand-go.to |
- xás pa'avansáxiich upiip, maník niktávareesh pa'íshaha. Then the boy said, "I'll go get the water." [Reference: KS 11. Osprey 025]
- kári xás pa'ifápiitsha kunpiip, chôora, êev, íshaha nuktávan. And the young women said (to each other), "Let's go, dear, let's go get water." [Reference: WB 11: Coyote as Doctor 041]
Sentence examples (5)
Display mode: sentence | word | word components
-
kári xás pa'ifápiitsha kunpiip, " chôora êev, íshaha nuktávan."
And the young women said (to each other), "Let's go, dear, let's go get water."Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text -
imáan á' úru iktávareesh.
Tomorrow you will go up to get eggs.Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text -
xás kunipéer, "
sáhyuux iktávan."
And (the women) told him, "Go get sand!"Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás uktávar pasáhyuux.
So he went and got sand.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
sáhyuux tá kuniktávar.
They went and got sand.Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text