Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

ipshinvárihva / ipshinvárihvu- to forget

Dictionary Entry
lexicon ID #2806 | revised Jan 28 2015

ipshinvárihva / ipshinvárihvu- V • to forget

Derivation ip-síinva-rih-va  (= ip-sir-va-rih-va)
ITER fail.to.recognize-up-PL.ACT  (= ITER disappear-PL.ACT-up-PL.ACT)

Note: May take na- '1sg.', e.g. tanapipshinvárihva (WB T9.017). Cf. pipshítaanih 'to forget (and leave behind)'.

  • xás patu'úhishhaak, vúra pu'ipshinvárihvutihap pa'úhish pakunikyâavish. And when (the tobacco) goes to seed, they don't forget to fix some seed. [Reference: TK 89.29]
  • kári xás pa'ípat kunpiip, pipshinvárihvi. Then the does said, "May he forget it! [the song]" [Reference: WB T9. Coyote Goes to the Sky 012]


Sentence examples (12)


Display mode: sentence | word | word components

  1. teepshinvárihva hum?
    Did you forget?
    Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
    Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play
  2. pi'êep vaa káan ta neepshinvárihva.
    A long time ago I forgot.
    Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
    Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play
  3. tipipshiinvárihva hum?
    Did you forget?
    Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  4. váa vúra punapipshinvárihvutihara, váa vúra ni'áapunmuti payêem.
    I'll never forget that, I know it today.
    Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  5. upipshinvárihva peeshpúk káruk ukyâantih.
    He forgot that he was going upriver to get money.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  6. xás tóo psinvárihva pamupákurih.
    But he had forgotten his song.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  7. vúra tupipshinvárihva pamupákurih.
    He had forgotten his song.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  8. vúra tóo psinvárihva.
    He had forgotten it.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  9. kári xás pa'ípat kunpíip " pipshinvárihvi."
    Then the does said, "May you forget it!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  10. kári xás upipshinvárihva.
    And then he forgot it.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  11. tá napipshinvárihva."
    I've forgotten it."
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  12. xás koovúra tupipshinvárihva péethvuy, ípa kunípeerat " ikvan."
    And he forgot all the names that they had told him to buy.
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text