Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

itkar / itkára- to look into the river; to look across-river

Dictionary Entry
lexicon ID #3390 | revised Aug 18 2015

itkar / itkára- N • to look into the river; to look across-river

Derivation it-kar
look-into.water

Derivative (1)
itkaratiháyav "man's name, Johnny Pepper"

  • xás peethyáruk kunitkárati axmáy úmkuufha kufípriik. And when they looked across-river, suddenly there was smoke in the willow-groove. [Reference: WB 10 Coyote Steals Fire 062]
  • âanxus sáruk u'uum, úuth utkárati. Weasel went downhill, he looked into the river. [Reference: WB 18: The Perils of Weasel 041]


Sentence examples (8)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xás úuth utkáratih.
    And he looked out to the water.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  2. kári xás pa'ifápiit sáruk úuth utkáratih.
    And the girl looked downhill into the river.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  3. xás peethyáruk kunitkárati axmáy úmkuufha kufípriik.
    And when they looked across-river, suddenly there was smoke in the willow-grove.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  4. ithyáruk pootkáratih yánava pavuhvúha tu'íshipva, uthítiimti pakuníhyiivtih.
    When she looked across-river, she saw the jump dance lining up, she heard them shouting.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  5. úuth utkáratih.
    He looked into the river.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  6. xás ithyáruk kunitkáratih.
    Then they looked across-river.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  7. xás pa'ifápiit kôothkam utkáratih.
    And he saw the girl upriver across-stream.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  8. úuth tóo tkáratih, peeshkêesh tóo muustih.
    He looked out across the water, he looked at the river.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text