Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
Your search: English salmon | New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
1-50 of 95 result(s)
Previous 50 |
Next 50
áama / amva- (king) salmon, "spring salmon"
áat King Salmon, "Spring Salmon"
achip'óorayva a certain cut of salmon
áchpuus part of salmon identified as 'white stuff under the throat'
achvuun coho salmon, "hookbill salmon"
amváathxiik salmon scale
amvámaan salmon skin
amvapáramvuram boiling basket for cooking salmon
amvavákay salmon worm, larval stage of salmon beetle
ámveenishaparar whole salmon, before being cut up
amveeshvítvit pieces of salmon
amveeváxrah dried salmon
apsun'íshvit placename, where the whirlpool is at the mouth of the Salmon River
asúf'iish salmon backbone meat
átay roe, salmon eggs
atáyxuun salmon roe baked with powdered manzanita berries
atay'ifápvaanich type of salmon, similar to nûurit.
átish back meat of salmon
atíshuuf back meat of salmon
átvaaf salmon liver
avatákan salmon glue, used for bows, made by chewing salmon skin
axvahíkiikvapuh broiled salmon head
axváh'iish cartilage inside salmon's head
chiipich a type of salmon, redfish, a stunted variety of Oncorhynchus nerka (H), or possibly jack salmon (chk)
chuskáakach chub salmon
fithihíkpak generative organs of the male salmon
ihmar / ihmára- (plural) to run (used of salmon, as well as of creatures with legs)
ihmárakurih (salmon) to run into a creek
ihvíthkir / ihvíthkiri- to clean salmon on (something)
iinayâarihva salmon
ikíikva rack for salmon (for drying or for broiling)
ikikváram rack for broiling salmon
ikíkveevaxrah dried broiled salmon
iknakarav'athkúrit juice from joints of salmon backbone
ikôor to stick something through something, as a stick through a piece of salmon for cooking
ikúkirih to set up (salmon) to broil
ikúuykirih to barbecue (salmon)
ikvip / ikvírip- to run (used of salmon, as well as creatures with legs)
ikxaniyákuunich sacred stones used in the ameekyaaraam salmon ceremony and in the Orleans world renewal (Kroeber & Gifford, 7, 37)
imafúnvaan salmon beggar, a person who begs salmon
imthátirih to clamp salmon between two sticks, to broil it over a fire
imváram plate basket, an openwork basket used for salmon; any plate (O'Neale, p. 33)
iphíruprav / iphírupram- to take salmon out (from water)
ípun tail meat of salmon
ípuniich spawned-out salmon, turning white
íruravahiv spring salmon ceremony
ishiráthuuf South Fork of the Salmon River
ishyâat King salmon, "spring salmon"
kahyúfish upriver salt, from near Captain's place, delicious in salmon soup
kôor to stick something through something, as a stick through a piece of salmon for cooking
Dictionary Entry
lexicon ID #2589 | revised Dec 17 2014
imváram • N • plate basket, an openwork basket used for salmon; any plate (O'Neale, p. 33)
Derivation: | imva-rav-a |
imva-in-DEVERB |
Derivatives (2)
imvaná'anamahach "small plate basket used to take hot rocks out of soup"
arara'imváram "basket plate"
Source: WB 612, p.346; JPH mat ?:88, ethno ?:160
Note: Locative imváravak (TK 92.19).
- koovúra paxun'ávahkam peemvárammuuk takunpíthxuupva. (The girls) covered all the mush bowls with the plates. [Reference: DeA&F 2 Old Man Turtle 016]
Short recordings (3) | Sentence examples (11)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
itráhyar pa'asípiitsa káru vaa kóohoo imvarámpiitsa káru itráhyar síkih.
There were ten new bowls, and also ten new plates, and also ten spoons.Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
koovúra paxuun ávahkam pa'imváram mûuk tá kunpithxupva.
And each bowl was covered with its plate.Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
hôoy if imvárak xuun íktaamsipreevish.
You can't pick up acorn soup in a plate.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Play -
víri vaa kích peemváram i'ítap.
You only learned the plates.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Play -
vaa peemváram kích vaa uum kích nixúti,
vaa tákiram.
All I know about plates is for soaking acorn doughSource: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
káru papufich'imváram uum yith,
And the deermeat plate is different.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
Oh yeah, I never did see
a pufich'imváram.
Oh yeah, I never did see a deermeat plate.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Play -
víri vaa vúra kich pa'imváram kun'ítaptih.
They only learned about the Indian plate.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Play -
Ain't anybody knows how to make that pufich'imváram.
Nobody knows how to make a dearmeat plate.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
koovúra imváram u'ifkóohiti pa'ásip.
And the plate-baskets (for the salmon) fit into the soup baskets.Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text -
píshiip tá kuniptáthrip imvarámkaam.
First they strained them with a big tray-basket.Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text