Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

êeth to carry, take, bring

Dictionary Entry
lexicon ID #1260 | revised Nov 07 2014

êeth V • to carry, take, bring

Derivatives (12; show derivatives)

Source: WB 344, p.332

Note: With directionals, translatable as 'to take, bring'.

  • yítha asuximxanáhyaach tu'êeth. He took one stick of candy. [Reference: KV]
  • hôoy íf akaray'îin xuus i'éethtiheeshap. Nobody will take care of you. [Reference: WB 16: Coyote Marries His Own Daughter 010]


Sentence examples (11)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xas xára vura u'êethithun pa'as.
    Then he packed that rock around.
    Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text
  2. xás káruk vúra... itíhaan vúra ithéekxaram xúus ni'éethti.
    And upriver ... I was taking care of him all night.
    Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text
  3. ta'ítam u'êethvarayva payêeriphar.
    And he carried around the pubescent girl.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  4. hôoy íf akáray îin xuus i'éethtiheeshap.
    Nobody will take care of you.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  5. pa'ípun u'êechtihach.
    He was carrying just the tail.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  6. paráamvar u'êethtih.
    She was holding a maul (for driving wedges).
    Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text
  7. hínupa akvíishich hôoyva pufích'anamahach tóo pêethuk.
    There Wildcat had brought a little deer from somewhere.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  8. kári xás kunpiip, " akâay uum páxuus êethtiheeshan."
    And they said, "Who will take care of it?"
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  9. kári xás upíip êeth, " naa ník xuus ni'êethtiheesh."
    And Slug said, "I'll take care of it."
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  10. víriva kumasuruk pa'ávansa upêethruprav.
    There she took the man out from underneath it.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  11. asipárax nu'átivuti káru múruk káru tásvaan káru tarípaan, káru ikrívkir nu'êethtih.
    In burden baskets we carried cooking baskets and tray baskets and soup stirrers and dippers, and we carried a stool.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text