Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ikrav / ikram- to grind (used esp. of acorns and wild oats)
Dictionary Entry
lexicon ID #1934 | revised Nov 12 2014
ikrav / ikram- • V • to grind (used esp. of acorns and wild oats)
Derivatives (8)
iknámanach "a freshwater shellfish, the hornshell or california Hornsnail"
iknamanáhiich "a type of freshwater mollusk"
ikráamnav "hopper for meal (O'Neale, pp. 37-38)"
ikrávapuh "wild oats; wild rice; a generic term for food grains including soft cheat, Bromus hordaceus, and cultivated oat"
ikravapuh'ípa "wild oats plant; wild rice"
ikravapuhíshnaanich "type of grass, Slender Hairgrass"
ikravapuhpírish "wild oats"
ikrávar "pestle (for grinding acorns)"
Source: WB 481, p.339; TK 98.28
- vaa vúra u'êethti pamukrávar, pá'ipa úkraamtihat. She was carrying along her pestle, that she had been pounding with. [Reference: KS 25. Orleans Maiden 054]
Sentence examples (6)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
chí nikráveesh.
I'm gonna grind (acorns) soon.Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Play -
paxúrish tóo krav,
páykuuk ása múuk.
They ground the shelled acorns with that stone over there (pointing to a pestle).Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text -
púyava xás kári tá kuníkrav.
Then they ground them.Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text -
paxúrish tá kuníkrav.
They ground the acorn meats.Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text -
tá níkrav.
I pounded acorns.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text -
púyava yáas níkraamtih paxúrish.
Then I pounded the acorn meats.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text