Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ahíram fireplace, specifically for ceremonial purpose
Dictionary Entry
lexicon ID #197 | revised Mar 03 2014
ahíram • N • fireplace, specifically for ceremonial purpose
Literally: 'burning place'
Derivation: | áha-raam |
burn-place |
Derivatives (3)
tuyvukmâam_va'ahíram "name of a fireplace near Orleans"
vitkirivâaram_mu'ahíram "name of a fireplace near Orleans"
a'ithram'ahíram "name of a fire place near Orleans"
Source: WB 39.1, p.315; JPH ethno ?:???
Note: Locative is ahíramak.
- xás u'êechip xás ahíramak úyuunkurih pamuxvâah. Then he picked him up and held his head in the fireplace. [Reference: KT 125b.14]
See áah1 'to handle fire' See áah2 'fire'
Sentence examples (7)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
xás u'êechip xás ahíramak úyuunkuri pamuxváa,
achvúun atipimámvaan muxvâa ukimfíruraanik.
And he picked him up and held his head in the fireplace, Hookbill burnt Buzzard's hair off.Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text -
kári xás uum u'áasish,
ahinámtiimich.
And she went to bed, at the edge of the fire.Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text -
xás úpaanik, "
xasík ahíram ukyâavish."
He said, "(The priest) will build a fire."Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full text -
kári xás púyava máruk tuvâaram ahíram.
And so he went uphill to the fireplaces.Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text -
kári xás ahinámtiich vúra ukrêenik amtápnihich.
And (one of them, named kunâach'aa) sat at the edge of the fireplace, in the ashes.Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text -
xás áachip ahíramhitih.
And there was a fireplace in the center.Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text -
máruk ahíram tuvâaram.
He went uphill to the fireplaces.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text