Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ikríihva to fish with a set-net
Dictionary Entry
lexicon ID #1977 | revised Dec 05 2014
ikríihva • V • to fish with a set-net
Derivation: | ikrih-va |
fish-PL.ACT |
Source: WB 485.5, p.338
- úkriihvuti pihnêefich kóova pakun'áraarahitihanik. Coyote was fishing while the people were staying with him. [Reference: KT 152.16]
Sentence examples (9)
Display mode: sentence | word | word components
-
xás ta'ítam úkriihvaheen pasípnuuk,
upakurîihvutih.
Then the storage basket fished, it was singing.Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
kâam kiimúsan póokriihvutihirak."
Go look upriver where he's fishing."Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
yánava káan úkriihvutih,
upakurîihvutih.
They saw him there fishing, he was singing.Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
xás yúruk pakunpávyiihma tá kunpiip, "
uum vúra pihnêefich kâam úkriihvutih,
upakurîihvutih.
And when they got back downriver, they said, "It's Coyote upriver fishing, he's singing.Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
xás kunpíip "
uum pihnêefich pathivtaaptíhan,
pu'uumhára peekriihvútihan.
And they said, "It's Coyote who's dancing, it's not him that's fishing.Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text -
yánava káan ára úkriihvutih.
They saw a man fishing there.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás vaa káan kuníkriihva,
táay kuníykar pa'áama.
And they fished there, they caught a lot of fish.Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text -
pa'áraar uum pa'áama ukupéekriihvahitih.
The Indians fished for salmon in a certain way.Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text -
púyava pakuníkriihvuti vaa káan kunkûuntako peemvirak'ípan.
So when they fished, they sat there on top of the fishing platform.Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text