Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
-va / -vu- Plural Action
Dictionary Entry
lexicon ID #6380 | revised Oct 31 2014
-va / -vu- • SUFF • Plural Action
Derivatives (301; show derivatives)
Derivatives (301; hide derivatives)
áachip_vapeepithváram "Van Pelt & Delaney's store in Orleans "
áama "(king) salmon, "spring salmon""
áamakunish "pink"
af'ámvaanich "crow"
afitúunva "to be jealous"
ahapíithva "to herd (animals)"
ahavíshkaanva "to fish with a type of large dip-net; to hunt or fish (in general)"
ahavishkánvaan "hunter; fisherman; "story word" for panther"
ahavríikva "to head (animals) off"
ahirímkaanva "(trees) to lie across a stream"
ahup'ámvaan "wood-worm"
ákeekva "to carry long objects, esp. bows"
akravsip'ámvaan "flying insect that eats the leaves of ash trees"
aksîiprin "to measure in spans"
akthip'ámvaan "horse"
akuníhvaan "shooter, a person who is shooting all the time"
ameekyáaraam "name of village at Ike's Falls"
amkíinva "to eat lunch, to eat for lunch, i.e. food carried on a journey"
amkíinva "to eat lunch, to eat for lunch, i.e. food carried on a journey"
amkíinva "lunch, i.e. food carried on a journey"
amkíinva "lunch, i.e. food carried on a journey"
amváamvaan "otter"
amváamvaan "otter"
amvaan "eater"
amvámaan "salmon skin"
amvapáramvuram "boiling basket for cooking salmon"
amvavákay "salmon worm, larval stage of salmon beetle"
amveekshúpaan "type of salamander, the waterdog, or rough-skinned newt"
amveekyáaraam "name of village at Ike's Falls"
ámveenishaparar "whole salmon, before being cut up"
amveeshvítvit "pieces of salmon"
amveeváxrah "dried salmon"
apsunmunukich'ímkaanva "mountain hemp, dogbane"
apsunxara'ímkaanva "plant sp., green dock; or perhaps tibinagua"
apurúvaan "evil sorcerer, Indian devil"
apuruvániik "placename, part of rancheria"
arankúrihvar "sinker"
araramvanyupsítanach "horsefly"
arup'ishúnvaan "a type of lizard, the skink"
ásak_vaatxarakavrûukvutihan "California wood fern "
asaxvanish'ámvaanich "water ouzel, dipper"
asaxvanishich'ímkaanva "type of sedge"
asaxvarish'ímkaanva "a type of sedge"
asimváram "bed"
askup'ámvaan "kingfisher"
askup'amván'as "a grayish mottled marble"
athkurit'ámvaan "gray jay (M, WB); or Clark's nutcracker (JPH)"
átikiinva "pack basket"
atipimáamvaan "buzzard, turkey vulture"
atíshiip "to raise up with a full pack-basket on one's back; to carry away in a pack-basket"
avatákan "salmon glue, used for bows, made by chewing salmon skin"
ávikva "to take, carry (one object)"
avkam'ahóovaan "senior priestess in the world-renewal ceremonies at Katimin and Orleans (Kroeber & Gifford, p. 7)"
avkítuyshur "cheek"
axraskítuuyva "gopher mound"
axthay'ímkaanva "a plant, perhaps fleabane"
axvaahápiithva "(people) lie with their heads in different directions"
axvaahírupva "to lie with one's head downriverward"
ay'átaturaan "twisted grape-root (for canoe ropes)"
chanchakváraa "to hiccup"
chiihvíichva "to sing love songs"
chiihvíichva "a love song, i.e. a song for love magic"
eethayîihva "to carry away"
eethivrîikva "to catch (a thrown object)"
éethkaanva "to shuffle 'cards' or sticks used in Indian gambling"
fathkáanva "to wade across"
fáthriin "to wade hither across; to ford"
fíkvaan "father-in-law"
fumyíhpiithva "(shaman) to blow (disease object) away"
funax'ishúnvaanich "a bird, the pine siskin, "thrush""
ichkurishrîihva "to snare birds"
ichnahirúvuukva "to shit all over oneself"
ichyununupnîihvanach "needle"
ifchuypíithva "to be crowded"
ifíkpiithva "to pick up here and there, haphazardly"
ifpíithva "to grow here and there"
ifshíiprin "to grow up (plural action)"
iheeraháamvaan "Nuttall's whippoorwill "
iheerahamvanvasih'ikxúrik "whippoorwill back design, used in tobacco baskets"
ihmarápiithva "(pl.) to run around"
ihrivsháamva "to leave behind (pl.)"
ihtáakanva "(several) to swim out across"
ihtápithva "(pl.) to swim around"
ihyivárakva "to shout down from upstream (pl. action)"
ihyívkaanva "to shout acrossriver"
ihyívkaanva "plant sp., the cow parsnip or Durango root; Oregon grape root"
iimníhva "to have a love affair"
iimníhva "love"
íinva "to burn; to be a forest fire"
íinva "forest fire"
íipithva "(two) to walk around"
ikákpiithva "(pl.) to jump around"
ikakríhkaanva "to freeze over"
ikcháaxva "to squeal, to make a cry like the red-tailed hawk or bluejay"
ikcháxvaan "red-tailed hawk"
ikfúuyva "to whistle (something other than a tune, e.g., a signal)"
ikfuyvûunish "to whistle at (someone)"
íkihva "to grunt"
ikninihkóoch "edgewise feathering (of arrows, when three half-blades of feathers are attached edgewise)"
ikpúhriin "to swim across (plural action)"
ikpuhsîip "to float a little, when first learning to swim"
ikreemyahváraa "to play music"
ikreemyahváraan "musician"
ikreemyahváraar "musical instrument of any kind, including flute, violin, piano; phonograph, radio"
ikríihva "to fish with a set-net"
ikríivrihva "(tree) to hang over (a cliff)"
ikríkireen "to adjoin"
ikríkireen "a place near the southern end of Orleans"
ikritúmpiithva "to lie around in piles"
ikrítumtakoo "to pile on top"
ikrupkáanvar "fork"
ikrupkúrihvar "awl (used not for basketry, but for sewing buckskin etc.)"
ikshasahúniihva "bare place with brush only, no big trees"
ikshíikva "to whistle between one's fingers"
iktamkúrihva "to pan for gold"
iktatríihva "to prop up, prop open"
iktinpíithva "to be scattered all over"
ikuváraa "to impale"
ikvínipkunihvach "stick down which a sinker stone slides into the water"
ikvinipkunihvách'as "sinker stone for fishnets"
ikxíikva "(shaman) to make hawking noises in the throat (as part of doctoring procedures)"
ikxíkmoo "to make rasping noises at"
ikxípiithva "to fly around"
ikxunanásvaanich "a type of owl"
ikxurâanaha "to be striped"
ikxurarâanaha "to be striped vertically"
ikxuraráasva "to make the cry of a certain owl, the ikxunanásvaanich"
ikxurípiithva "to make stripes lengthwise"
ikxurúpiithva "to be striped lengthwise"
ikyâavarihva "to try"
imafúnvaan "salmon beggar, a person who begs salmon"
imaxaynumvá'aah "electricity"
imaxáynuumva "to lighten, to be lightning"
imaxáynuumva "lightning"
imfiruvasîip "(steam) to rise up {?}"
imkáanva "to gather (food growing on plants, such as berries or greens); not applied to acorns, which are picked up from the ground"
imkáanva "edible greens; specifically, the gum plant, "sunflower" "
imkáanvurayva "to gather (food) here and there"
imkánvaan "a woman's name, Phoebe Maddux"
imkanvaaxvâah "plant sp., the fiddleneck, rancher's fireweed"
imkanvá'uux "plant sp."
imkanviráthuuf "Merrill Creek"
imkataxrahishríihva "(light) to go on and off"
imkurukúvraan "to burn"
imnáanva "to build a stone wall preparatory to the world-renewal ceremony at Clear Creek"
imnánvaan "person who builds the stone wall at Clear Creek (Kroeber and Gifford, p. 7)"
imninûupran "to ooze out"
imníshkirihva "to cook meat"
impakpakáamvaan "man's name"
imshasípiithva "to lay out (twine) {?}"
imtámpiithva "to be bleached all around"
imtháatva "to play "sticks", the "stick game," a kind of shinny"
imtháatva "shinny game, "stick game""
imtháatvar "shinny stick"
imthátvaan "shinny player"
imthatváram "shinny field"
imthatváram "a placename near Somes Bar"
imthavitrûuprihva "to club almost completely through (something)"
imthukínpiithva "to be green all over"
imúskiinva "to admire; to be a spectator; to see a show, to listen to the radio, to watch TV"
imuskínvaan "spectator"
imxurukúvraan "to become melted down"
ínvaan "type of caterpillar"
ipiráanva "to trade, to swap"
ipmahvákirar "to come to see, come to visit"
ipshinvárihva "to forget"
ipshinvárihva "to forget"
iptákoo "to add (water, in leaching acorn meal)"
iptamxahváraa "to put into one's mouth"
ipunvaraksúruk "a placename, Sandy Bar"
ípuunva "to rest; to take a rest"
ipuunváram "resting place; placename, below Rock Creek"
írihuukva "(raindrops) to fall"
írihva "to leak, to drip"
irípvaan "miner"
iruxáapsip "(pl.) to get up (from a sitting position)"
íshavnihanach "plumbob"
íshavrihva "to hang down, as a plumbob"
ishipishihavníinach "placename, downriver from Happy Camp"
ishipkáanvar "gill-net"
ishíproon "to stretch long things upriverward"
ishipváraa "(pl.) to run in through"
íshipvaraha "to be a vein running through"
ishkúruruprihva "to haul (things) up by straps"
ishnáakva "to inhale (tobacco smoke), hold it in the lungs, then exhale it"
ishnéekva "to be lame"
ishpukéemkaanva "plant sp."
ishrírihva "to be stretched over"
ishtakúraan "(dress) to become ripped upward (pl.)"
íshunva "to hide; to put away ; to bury"
ishunvásar "to bury with"
ishváraha "(pl.) to drink"
ishvarahíram "placename (location not known)"
ishxeehríhva "to divide up"
ishyúunathva "to skin off whole"
ithkúrihva "to fish for crawfish (with baited rag and basket)"
ithrítakoo "(container) to sit on"
ithvayûukva "to come packing (pl. action)"
ithvíripiithva "(pl.) to run around"
ithvúuyva "to tell the name of (someone)"
itkáanva "to spear fish"
itkáanvar "fish-spear"
itkanvara'áhup "spear shaft"
ivukúriipva "to break off (basketry sticks)"
ixrarâava "to make cries"
ixupkôoch "something stuck on flatways (not edgeways); flat feathering (of an arrow); fingernail (old name)"
ixyakâanva "to throw (pl. objects) into the water"
ixyápithva "to throw (things) around"
ixyaramnihváram "clothes-basket"
iyaaríshukva "to take (plural objects) out"
iyaváyiipva "to take (things) away from"
iyéeshriihva "to put (things) down, to give away, to sell"
iyváaypiithva "to pour all over"
iyvúnpiithva "to chase around"
-kaanva "into water, across water (pl. action)"
kífukva "to tie in a bundle"
-kiin "out through (pl. action)"
kitúuyva "(gopher) to cast out dirt"
kunihîishrihva "to shoot out"
kunihkáanva "to shoot across"
kunihváram "shooting gallery, e.g. in Eureka"
kuníihva "to shoot"
kûunpiithva "to sit around"
ka'timpeepithváram "Gent's old store in Orleans"
máahva "to visit"
-moo "to, toward (pl. action)"
peepithváram "store"
peepithvarámtaay "city"
pêevapithva "to trade, to barter"
peevapíthvaan "storekeeper"
peevapithváram "store"
-piithva "around, here and there (plural action)"
-riin "this way across (pl. action)"
-rípan "toward land (pl. action)"
-roon "upriverward from here (pl. action) ; around a basket (pl. action)"
-rúpan "out of one's mouth (pl. action)"
sanpíithva "to carry things around"
santákoo "to saddle"
síinva "to fail to recognize"
-sîip "up (plural action)"
-siiprin "up (pl. action)"
síitva "to steal"
sinkuníhvaanich "applied to various diving birds, e.g. the grebe, loon, or coot ("mudhen")"
sinkúrihva "to duck beneath water"
sínmoo "to be absent"
sinmôovishar "to be absent a long time"
sítvaan "thief"
sítviik "to steal from"
sôomva "(woman) to offer herself in marriage"
sôomva "marriage-load (carried by a woman who offers herself in marriage)"
sôomvaan "woman who offers herself in marriage"
sunvíish "to do evil in secret, to murder"
supríhvaan "surveyor"
tachakúniihvar "round bone or stick used in combing hair, with aptírih beneath and tachakúniihvar on top"
tachyunkúrihva "to dive in from a height"
taknáahva "to play hopscotch"
tarupríinaha "to have holes in"
tatkunuhpíithva "to go around stoop-shouldered"
tatkunuhpíithvar "fisher (mammal)"
tatnakararîimva "trap"
taxúnkoo "spread with (as bread with butter)"
thafípkaanva "to eat all up"
thataktakúraan "to be tattered"
thiivríhva "wall board in an Indian house"
thiivrîihvar "wall board in an Indian house"
thimpíithva "to spread"
thivtákoo "(thing) to lie on (a surface)"
thurirúvuukva "to urinate all over oneself"
turíshriihva "to carry load after load of wood"
uheerároonatihirak "placename uphill from Ti Bar"
uksishrûuprihvirak "name of a place upslope of Woodson's"
unávaan "go-between (in arranging marriages)"
úrukurihva "to inlay"
ururâamnihva "to put (things) into"
ururíshukva "take out (plural action)"
ipvapiróopithva "to go around"
víkiroopithva "to weave one course around (in basketry)"
vikvaan "basket-maker"
vitpíithva "to paddle back and forth"
vutatáriihva "to cut open (salmon tail)"
xanchifich'ímkaanva "a type of plant, "poor man's weather-glass""
xanchun'ámvaanich "mink"
xanpuchinishveenach'ímkaanva "a plant, a type of monkey-flower; also yellow violet"
xaptuykáanva "to kick into the river"
xapuxrahimkanváram "placename"
xumpíithva "to be grooved around (pl. action)"
xumvároov "placename, below Clear Creek"
xuntapan'ámvaan "by-name for the California woodpecker"
xúriproonaha "to be striped around"
xurisháamvaan "insect sp."
xuumvárooha "to be a gulch"
yumaará'aama "hookbill salmon; dog salmon"
yumaaraxanpuchinishveenach'ímkaanva "plant sp."
yúuhva "to vomit"
yu'timpeepithváram "Brizard's store in Orleans (an abandoned building in 1950)"
a'ikneechhan'ímkaanva "thistle"
ávashunihva "to be a spring flowing down"
pírishhunihva "to be plants hanging down"
êethiipva "to take away from"
thaantákoo "(thing) to lie on (a surface)"
vurúvruukvan "riffle"
áachip_vapeepithváram "Van Pelt & Delaney's store in Orleans "
áama "(king) salmon, "spring salmon""
áamakunish "pink"
af'ámvaanich "crow"
afitúunva "to be jealous"
ahapíithva "to herd (animals)"
ahavíshkaanva "to fish with a type of large dip-net; to hunt or fish (in general)"
ahavishkánvaan "hunter; fisherman; "story word" for panther"
ahavríikva "to head (animals) off"
ahirímkaanva "(trees) to lie across a stream"
ahup'ámvaan "wood-worm"
ákeekva "to carry long objects, esp. bows"
akravsip'ámvaan "flying insect that eats the leaves of ash trees"
aksîiprin "to measure in spans"
akthip'ámvaan "horse"
akuníhvaan "shooter, a person who is shooting all the time"
ameekyáaraam "name of village at Ike's Falls"
amkíinva "to eat lunch, to eat for lunch, i.e. food carried on a journey"
amkíinva "to eat lunch, to eat for lunch, i.e. food carried on a journey"
amkíinva "lunch, i.e. food carried on a journey"
amkíinva "lunch, i.e. food carried on a journey"
amváamvaan "otter"
amváamvaan "otter"
amvaan "eater"
amvámaan "salmon skin"
amvapáramvuram "boiling basket for cooking salmon"
amvavákay "salmon worm, larval stage of salmon beetle"
amveekshúpaan "type of salamander, the waterdog, or rough-skinned newt"
amveekyáaraam "name of village at Ike's Falls"
ámveenishaparar "whole salmon, before being cut up"
amveeshvítvit "pieces of salmon"
amveeváxrah "dried salmon"
apsunmunukich'ímkaanva "mountain hemp, dogbane"
apsunxara'ímkaanva "plant sp., green dock; or perhaps tibinagua"
apurúvaan "evil sorcerer, Indian devil"
apuruvániik "placename, part of rancheria"
arankúrihvar "sinker"
araramvanyupsítanach "horsefly"
arup'ishúnvaan "a type of lizard, the skink"
ásak_vaatxarakavrûukvutihan "California wood fern "
asaxvanish'ámvaanich "water ouzel, dipper"
asaxvanishich'ímkaanva "type of sedge"
asaxvarish'ímkaanva "a type of sedge"
asimváram "bed"
askup'ámvaan "kingfisher"
askup'amván'as "a grayish mottled marble"
athkurit'ámvaan "gray jay (M, WB); or Clark's nutcracker (JPH)"
átikiinva "pack basket"
atipimáamvaan "buzzard, turkey vulture"
atíshiip "to raise up with a full pack-basket on one's back; to carry away in a pack-basket"
avatákan "salmon glue, used for bows, made by chewing salmon skin"
ávikva "to take, carry (one object)"
avkam'ahóovaan "senior priestess in the world-renewal ceremonies at Katimin and Orleans (Kroeber & Gifford, p. 7)"
avkítuyshur "cheek"
axraskítuuyva "gopher mound"
axthay'ímkaanva "a plant, perhaps fleabane"
axvaahápiithva "(people) lie with their heads in different directions"
axvaahírupva "to lie with one's head downriverward"
ay'átaturaan "twisted grape-root (for canoe ropes)"
chanchakváraa "to hiccup"
chiihvíichva "to sing love songs"
chiihvíichva "a love song, i.e. a song for love magic"
eethayîihva "to carry away"
eethivrîikva "to catch (a thrown object)"
éethkaanva "to shuffle 'cards' or sticks used in Indian gambling"
fathkáanva "to wade across"
fáthriin "to wade hither across; to ford"
fíkvaan "father-in-law"
fumyíhpiithva "(shaman) to blow (disease object) away"
funax'ishúnvaanich "a bird, the pine siskin, "thrush""
ichkurishrîihva "to snare birds"
ichnahirúvuukva "to shit all over oneself"
ichyununupnîihvanach "needle"
ifchuypíithva "to be crowded"
ifíkpiithva "to pick up here and there, haphazardly"
ifpíithva "to grow here and there"
ifshíiprin "to grow up (plural action)"
iheeraháamvaan "Nuttall's whippoorwill "
iheerahamvanvasih'ikxúrik "whippoorwill back design, used in tobacco baskets"
ihmarápiithva "(pl.) to run around"
ihrivsháamva "to leave behind (pl.)"
ihtáakanva "(several) to swim out across"
ihtápithva "(pl.) to swim around"
ihyivárakva "to shout down from upstream (pl. action)"
ihyívkaanva "to shout acrossriver"
ihyívkaanva "plant sp., the cow parsnip or Durango root; Oregon grape root"
iimníhva "to have a love affair"
iimníhva "love"
íinva "to burn; to be a forest fire"
íinva "forest fire"
íipithva "(two) to walk around"
ikákpiithva "(pl.) to jump around"
ikakríhkaanva "to freeze over"
ikcháaxva "to squeal, to make a cry like the red-tailed hawk or bluejay"
ikcháxvaan "red-tailed hawk"
ikfúuyva "to whistle (something other than a tune, e.g., a signal)"
ikfuyvûunish "to whistle at (someone)"
íkihva "to grunt"
ikninihkóoch "edgewise feathering (of arrows, when three half-blades of feathers are attached edgewise)"
ikpúhriin "to swim across (plural action)"
ikpuhsîip "to float a little, when first learning to swim"
ikreemyahváraa "to play music"
ikreemyahváraan "musician"
ikreemyahváraar "musical instrument of any kind, including flute, violin, piano; phonograph, radio"
ikríihva "to fish with a set-net"
ikríivrihva "(tree) to hang over (a cliff)"
ikríkireen "to adjoin"
ikríkireen "a place near the southern end of Orleans"
ikritúmpiithva "to lie around in piles"
ikrítumtakoo "to pile on top"
ikrupkáanvar "fork"
ikrupkúrihvar "awl (used not for basketry, but for sewing buckskin etc.)"
ikshasahúniihva "bare place with brush only, no big trees"
ikshíikva "to whistle between one's fingers"
iktamkúrihva "to pan for gold"
iktatríihva "to prop up, prop open"
iktinpíithva "to be scattered all over"
ikuváraa "to impale"
ikvínipkunihvach "stick down which a sinker stone slides into the water"
ikvinipkunihvách'as "sinker stone for fishnets"
ikxíikva "(shaman) to make hawking noises in the throat (as part of doctoring procedures)"
ikxíkmoo "to make rasping noises at"
ikxípiithva "to fly around"
ikxunanásvaanich "a type of owl"
ikxurâanaha "to be striped"
ikxurarâanaha "to be striped vertically"
ikxuraráasva "to make the cry of a certain owl, the ikxunanásvaanich"
ikxurípiithva "to make stripes lengthwise"
ikxurúpiithva "to be striped lengthwise"
ikyâavarihva "to try"
imafúnvaan "salmon beggar, a person who begs salmon"
imaxaynumvá'aah "electricity"
imaxáynuumva "to lighten, to be lightning"
imaxáynuumva "lightning"
imfiruvasîip "(steam) to rise up {?}"
imkáanva "to gather (food growing on plants, such as berries or greens); not applied to acorns, which are picked up from the ground"
imkáanva "edible greens; specifically, the gum plant, "sunflower" "
imkáanvurayva "to gather (food) here and there"
imkánvaan "a woman's name, Phoebe Maddux"
imkanvaaxvâah "plant sp., the fiddleneck, rancher's fireweed"
imkanvá'uux "plant sp."
imkanviráthuuf "Merrill Creek"
imkataxrahishríihva "(light) to go on and off"
imkurukúvraan "to burn"
imnáanva "to build a stone wall preparatory to the world-renewal ceremony at Clear Creek"
imnánvaan "person who builds the stone wall at Clear Creek (Kroeber and Gifford, p. 7)"
imninûupran "to ooze out"
imníshkirihva "to cook meat"
impakpakáamvaan "man's name"
imshasípiithva "to lay out (twine) {?}"
imtámpiithva "to be bleached all around"
imtháatva "to play "sticks", the "stick game," a kind of shinny"
imtháatva "shinny game, "stick game""
imtháatvar "shinny stick"
imthátvaan "shinny player"
imthatváram "shinny field"
imthatváram "a placename near Somes Bar"
imthavitrûuprihva "to club almost completely through (something)"
imthukínpiithva "to be green all over"
imúskiinva "to admire; to be a spectator; to see a show, to listen to the radio, to watch TV"
imuskínvaan "spectator"
imxurukúvraan "to become melted down"
ínvaan "type of caterpillar"
ipiráanva "to trade, to swap"
ipmahvákirar "to come to see, come to visit"
ipshinvárihva "to forget"
ipshinvárihva "to forget"
iptákoo "to add (water, in leaching acorn meal)"
iptamxahváraa "to put into one's mouth"
ipunvaraksúruk "a placename, Sandy Bar"
ípuunva "to rest; to take a rest"
ipuunváram "resting place; placename, below Rock Creek"
írihuukva "(raindrops) to fall"
írihva "to leak, to drip"
irípvaan "miner"
iruxáapsip "(pl.) to get up (from a sitting position)"
íshavnihanach "plumbob"
íshavrihva "to hang down, as a plumbob"
ishipishihavníinach "placename, downriver from Happy Camp"
ishipkáanvar "gill-net"
ishíproon "to stretch long things upriverward"
ishipváraa "(pl.) to run in through"
íshipvaraha "to be a vein running through"
ishkúruruprihva "to haul (things) up by straps"
ishnáakva "to inhale (tobacco smoke), hold it in the lungs, then exhale it"
ishnéekva "to be lame"
ishpukéemkaanva "plant sp."
ishrírihva "to be stretched over"
ishtakúraan "(dress) to become ripped upward (pl.)"
íshunva "to hide; to put away ; to bury"
ishunvásar "to bury with"
ishváraha "(pl.) to drink"
ishvarahíram "placename (location not known)"
ishxeehríhva "to divide up"
ishyúunathva "to skin off whole"
ithkúrihva "to fish for crawfish (with baited rag and basket)"
ithrítakoo "(container) to sit on"
ithvayûukva "to come packing (pl. action)"
ithvíripiithva "(pl.) to run around"
ithvúuyva "to tell the name of (someone)"
itkáanva "to spear fish"
itkáanvar "fish-spear"
itkanvara'áhup "spear shaft"
ivukúriipva "to break off (basketry sticks)"
ixrarâava "to make cries"
ixupkôoch "something stuck on flatways (not edgeways); flat feathering (of an arrow); fingernail (old name)"
ixyakâanva "to throw (pl. objects) into the water"
ixyápithva "to throw (things) around"
ixyaramnihváram "clothes-basket"
iyaaríshukva "to take (plural objects) out"
iyaváyiipva "to take (things) away from"
iyéeshriihva "to put (things) down, to give away, to sell"
iyváaypiithva "to pour all over"
iyvúnpiithva "to chase around"
-kaanva "into water, across water (pl. action)"
kífukva "to tie in a bundle"
-kiin "out through (pl. action)"
kitúuyva "(gopher) to cast out dirt"
kunihîishrihva "to shoot out"
kunihkáanva "to shoot across"
kunihváram "shooting gallery, e.g. in Eureka"
kuníihva "to shoot"
kûunpiithva "to sit around"
ka'timpeepithváram "Gent's old store in Orleans"
máahva "to visit"
-moo "to, toward (pl. action)"
peepithváram "store"
peepithvarámtaay "city"
pêevapithva "to trade, to barter"
peevapíthvaan "storekeeper"
peevapithváram "store"
-piithva "around, here and there (plural action)"
-riin "this way across (pl. action)"
-rípan "toward land (pl. action)"
-roon "upriverward from here (pl. action) ; around a basket (pl. action)"
-rúpan "out of one's mouth (pl. action)"
sanpíithva "to carry things around"
santákoo "to saddle"
síinva "to fail to recognize"
-sîip "up (plural action)"
-siiprin "up (pl. action)"
síitva "to steal"
sinkuníhvaanich "applied to various diving birds, e.g. the grebe, loon, or coot ("mudhen")"
sinkúrihva "to duck beneath water"
sínmoo "to be absent"
sinmôovishar "to be absent a long time"
sítvaan "thief"
sítviik "to steal from"
sôomva "(woman) to offer herself in marriage"
sôomva "marriage-load (carried by a woman who offers herself in marriage)"
sôomvaan "woman who offers herself in marriage"
sunvíish "to do evil in secret, to murder"
supríhvaan "surveyor"
tachakúniihvar "round bone or stick used in combing hair, with aptírih beneath and tachakúniihvar on top"
tachyunkúrihva "to dive in from a height"
taknáahva "to play hopscotch"
tarupríinaha "to have holes in"
tatkunuhpíithva "to go around stoop-shouldered"
tatkunuhpíithvar "fisher (mammal)"
tatnakararîimva "trap"
taxúnkoo "spread with (as bread with butter)"
thafípkaanva "to eat all up"
thataktakúraan "to be tattered"
thiivríhva "wall board in an Indian house"
thiivrîihvar "wall board in an Indian house"
thimpíithva "to spread"
thivtákoo "(thing) to lie on (a surface)"
thurirúvuukva "to urinate all over oneself"
turíshriihva "to carry load after load of wood"
uheerároonatihirak "placename uphill from Ti Bar"
uksishrûuprihvirak "name of a place upslope of Woodson's"
unávaan "go-between (in arranging marriages)"
úrukurihva "to inlay"
ururâamnihva "to put (things) into"
ururíshukva "take out (plural action)"
ipvapiróopithva "to go around"
víkiroopithva "to weave one course around (in basketry)"
vikvaan "basket-maker"
vitpíithva "to paddle back and forth"
vutatáriihva "to cut open (salmon tail)"
xanchifich'ímkaanva "a type of plant, "poor man's weather-glass""
xanchun'ámvaanich "mink"
xanpuchinishveenach'ímkaanva "a plant, a type of monkey-flower; also yellow violet"
xaptuykáanva "to kick into the river"
xapuxrahimkanváram "placename"
xumpíithva "to be grooved around (pl. action)"
xumvároov "placename, below Clear Creek"
xuntapan'ámvaan "by-name for the California woodpecker"
xúriproonaha "to be striped around"
xurisháamvaan "insect sp."
xuumvárooha "to be a gulch"
yumaará'aama "hookbill salmon; dog salmon"
yumaaraxanpuchinishveenach'ímkaanva "plant sp."
yúuhva "to vomit"
yu'timpeepithváram "Brizard's store in Orleans (an abandoned building in 1950)"
a'ikneechhan'ímkaanva "thistle"
ávashunihva "to be a spring flowing down"
pírishhunihva "to be plants hanging down"
êethiipva "to take away from"
thaantákoo "(thing) to lie on (a surface)"
vurúvruukvan "riffle"
Source: WB G751
Short recording (1) | Sentence examples (184)