Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
iyâaram / iyâaramu- (two people) to go, to leave
Dictionary Entry
lexicon ID #3562 | revised Oct 31 2014
iyâaram / iyâaramu- • V • (two people) to go, to leave
Derivatives (2)
ithaneeyâaram "immediate departure"
iyâaram "departure (of two people)"
Source: WB 818, p.357
Note: Initial /i/ is deleted after prefixal vowel. Cf. vâaram '(sg.) to go', ivyíihship '(pl.) to go away'.
- xákaan vúra panámniik takuniyâaram. They've both gone to Orleans. [Reference: KV]
- xás kunpiip, chími miník nupiyâarameesh. And (the women) said, "We'll go back, then." [Reference: DeA & F 4: Land of the Dead 115]
Sentence examples (7)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
fâat kumá'ii pananítaat káru panani'áka tá kuniyâaram,
fâat kumá'ii?
Why did they take my father and mother away?Source: Charlie Thom, Sr., How Charlie Grew Up (CT-02) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play -
xas kun'iyâaram,
kaan kun'uum.
So they went and they got there.Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
xás upêer pa'avansáxiich
" imáankam sáruk astíip pamíchaas xákaan ík kuyâarameesh ikxúrar.
And she told the boy, "Tomorrow evening you and your younger brother must go down to the river-bank.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás uxus, "
hôoy áta kuniyaarámootih,
patóo kxurarahaak."
And he thought, "I wonder where they always go when evening comes?"Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
xás kunpativásiiprin,
xás kuniyâaram.
And they put them on their backs, and they went off.Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text -
kári xás kuniyâaram.
So they left.Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text -
xás númpaan sáruk tá nuyâaram kasóohraam.
Then we two ourselves went downhill to kasóohraam.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text