Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

ánav medicine

Dictionary Entry
lexicon ID #379 | revised Nov 07 2014

ánav N • medicine

Derivatives (12; show derivatives)

Source: WB 95, p.317

Note: Locative is ánaak.

  • xás íshaha tootárivramnih pamu'ásipak pamu'ánaak. Then he pours water into his basket, onto his medicine. [Reference: TK 233.24]
  • ánav pamú'iithka, fâat vúra vaa kumayíkiha patuvúrayvahaak. Its feathers are medicine, whenever any kind of illness is going around. [Reference: DeA & F 4: Land of the Dead 149]


Sentence examples (11)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. vúra vaa mu'ánavhanik pa'ámtaap.
    Now ashes were his medicine.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full text
  2. káruma káru taay u'ôorahiti pa'ánav patá níkvar, pani'ákihti.
    And in fact it cost a lot, the medicine that I bought, that I was giving him.
    Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text
  3. púyava pasárum ánav tu'árihish.
    The pine-roots had become medicine.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  4. papúufich kun'ákunvunaati víriva ánav tá kuníkyam máh'iit.
    When they hunted deer, they made medicine in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  5. koovúra uyvúrukahiti papufich'ánav.
    They rubbed deer medicine on everything.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  6. víriva máh'iit patá kuntátapvanva víri vaa ukupítih pamukunchíshiih, víri koovúra pamukunchíshii ánav tá kuniyvúrukva.
    When they went trapping in the morning, their dogs would do this, they would all be rubbed with medicine.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  7. kári xás víri pamukunxúskaamhar víriva áak tá kunsímku ánam múuk.
    Then they heated their bows by the fire, with medicine.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  8. púyava patukôohaak púyava kári pa'ánav îim tá kunpiyvêesh.
    When he was finished, they poured the medicine on the ground, outdoors.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  9. káru hâari tu'ísh káakum pa'ánav.
    And sometimes (the patient) drank some of the medicine.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  10. púyava páy uum papirish'ánav kunkupeekyâahitih.
    That’s how they made plant medicine.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  11. xás yáas káru ánav.
    And then for medicine too.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text