Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
sákriiv / sakriva- hard, firm, tight
Dictionary Entry
lexicon ID #5264 | revised Oct 31 2014
sákriiv / sakriva- • ADJ • hard, firm, tight
Source: WB 1199, p.377
Note: Plural is sákriivsha (TK 48.30).
- xás chavúra puyíthaxay sakriivhára. And in the end not a single one stuck fast. [Reference: WB T8.20]
- iváxrah pa'uhípih, pusakríivhara. The tobacco stems are dry, they're not hard. [Reference: TK 48.29]
Sentence examples (12)
Display mode: sentence | word | word components
-
níxuti kíri kúnish sákriiv,
I want to make it kinda solid.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
kúnish kíri sákriiv kúnish paníktaamsipreehaak,
paxuun.
So that it's kind of solid when I pick it up, the acorn soup.Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Play -
peheeraha'íppa uum vúra iváxra kúnish koovúra,
pu'ássarhara,
sákriiv.
The tobacco plant is all dryish, it is not juicy, it is tough.Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full text -
peheeraháaptiik,
pa'uh'íppi sákriivsha,
puyâamahukich kupeeshpáttahitihara.
The tobacco-branches, the tobacco-stems are tough; they do not break easily.Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full text -
pamupírish vúra pu'ivrárasurutihara,
sákriivsha pamúpsii,
ípam kunish pamupirish'ápsii,
xákaan u'ifshúrootihirak sákriivsha.
The leaves do not fall off, they are tough leaf-stemmed, thier leaves are like sinew, where the leaves grow off [from the stem] is tough.Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text -
xás chavúra puyíthaxay sakriivhára.
And finally not one (stuck) fast.Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text -
xás vúra sákriiv.
And it was fast.Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text -
xás pa'avansáxiich upíshkaakrupuk,
sákriiv vúra úkyav páchivchak.
Then the boy jumped out again, he made the door tight.Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text -
xás sákriv vúra tá kunvêehkurihva.
And they were stuck in tight.Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text -
púyava xás kári tá kuníthxup sákriiv vúra ikukatunvêechas múuk.
Then they covered it tightly with little logs.Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text -
víriva patóo thárish peekrívkir sákriiv ukyâati peethívthaaneen.
When he put the stool down on the ground, he was making the world firm.Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text