Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
pipúniich salmon tail
Dictionary Entry
lexicon ID #7289 | revised Feb 22 2016
pipúniich • N • salmon tail
Derivation: | p ípun-ich |
p salmon.tail-DIM |
Source: WB_KL-23
Note: Bright says this word "is a distorted diminutive of ípun 'salmon-tail.'" Cf. ípuniich 'spawned-out_salmon' , axichapipúniishich 'children-tail'
See ípun 'salmon tail'
Sentence examples (4)
Display mode: sentence | word | word components
yiimúsich ú-hyiiv-ti chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaan-sa little.ways.off 3s(>3)-shout-DUR here! this child salmon.tail much PAST salmon.beggar-PL Some distance (from home) he was shouting, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textkúkuum vúra ú-hyiv chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaan-sa again Intensive 3s(>3)-shout here! this child salmon.tail much PAST salmon.beggar-PL Again he shouted, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás kun-thítiv sáruk ú-hyiiv-tih chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaan-sa then 3pl(>3s)-hear downhill 3s(>3)-shout-DUR here! this child salmon.tail much PAST salmon.beggar-PL Then they heard him, he was shouting downhill, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textvúrava kári ú-hyiiv-ti chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaan-sa just then 3s(>3)-shout-DUR here! this child salmon.tail much PAST salmon.beggar-PL He was still shouting like that, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text