Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

pipúniich salmon tail

Dictionary Entry
lexicon ID #7289 | revised Feb 22 2016

pipúniich N • salmon tail

Derivation p ípun-ich
p salmon.tail-DIM

Source: WB_KL-23

Note: Bright says this word "is a distorted diminutive of ípun 'salmon-tail.'" Cf. ípuniich 'spawned-out_salmon' , axichapipúniishich 'children-tail'

See ípun 'salmon tail'


Sentence examples (4)


Display mode: sentence | word | word components

  1. yiimúsich   ú-hyiiv-ti   chú   páy   axíich   pipúniich   táay   íp   imafúnvaan-sa  
    little.ways.off   3s(>3)-shout-DUR   here!   this   child   salmon.tail   much   PAST   salmon.beggar-PL  
    Some distance (from home) he was shouting, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  2. kúkuum   vúra   ú-hyiv   chú   páy   axíich   pipúniich   táay   íp   imafúnvaan-sa  
    again   Intensive   3s(>3)-shout   here!   this   child   salmon.tail   much   PAST   salmon.beggar-PL  
    Again he shouted, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  3. xás   kun-thítiv   sáruk   ú-hyiiv-tih   chú   páy   axíich   pipúniich   táay   íp   imafúnvaan-sa  
    then   3pl(>3s)-hear   downhill   3s(>3)-shout-DUR   here!   this   child   salmon.tail   much   PAST   salmon.beggar-PL  
    Then they heard him, he was shouting downhill, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  4. vúrava   kári   ú-hyiiv-ti   chú   páy   axíich   pipúniich   táay   íp   imafúnvaan-sa  
    just   then   3s(>3)-shout-DUR   here!   this   child   salmon.tail   much   PAST   salmon.beggar-PL  
    He was still shouting like that, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text