Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

sáanva / sáanvu- to carry, take, bring (things)

Dictionary Entry
lexicon ID #5229 | revised Oct 31 2014

sáanva / sáanvu- V • to carry, take, bring (things)

Derivative (1)
ipsháanva "to take back (things)"

  • xás táay vúra kunsáanva. And they carried lots. [Reference: WB 21: Hair In The Soup 006]
  • xás vaa pakunsáanva, púva xánahishich vaa káan áraar u'ív mukunpîimach. And as for what they brought, not long after, a person was dying there near them. [Reference: DeA & F 4: Land of the Dead 139]


Sentence examples (9)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. kúna    vúra    mít    puhári    úhish    ipshâanmutihaphat    pa'úhish    u'ífeesh   
    in.addition    Intensive    near.past    never    seed    they.took.them.back    that.seed    it.will.grow   
    But They Never Packed Seeds Home
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  2. xás    íp    táay    áan    usáanvutihat    káruma    vaa    íp    uvúpareeshat    pamúspuk   
    then    PAST    much    string    he.was.carrying.it    in.fact    that    PAST    he.was.going.to.string.his.money.with.it    his.money   
    He was carrying a lot of thread, that's what he was going to string his money with.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  3. koovúra    paniníshaanva    ishpúk    kamikxúrikarahiti    káru    fúrax   
    all    my.clothes    dentalium.shells    let.it.be.decorated.with.it    also    woodpecker.head   
    Let all my clothes be decorated with money and woodpecker heads!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  4. pamúsaanva    furaxmúrax   
    her.clothes    nothing.but.woodpecker-heads   
    Her clothes were nothing but woodpecker-heads.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  5. xás    táay    vúra    kunsáanva   
    then    much    Intensive    they.carried.it   
    And they carried lots.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  6. xúun    káru    kunsáanva   
    acorn.soup    also    they.carried.it   
    They carried acorn soup too.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  7. víri    hûut    chími    ukupeepsháanvaheesh   
    so    how    soon    she.would.take.it.back   
    How was she to carry it home?
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  8. yánava    usáanvuti    axvaharaxárahsas   
    visible    she.was.carrying    long.pitch-woods   
    (The boy) saw she was carrying long pieces of pitch-wood.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  9. xás    kunsáanvuti    áhup    úthvuuyti    imtháatvar    káru    tákasar   
    then    they.carried.it    wood    it.was.called    shinny.stick    also    shinny.tossel   
    And they carried sticks, they were called shinny sticks and a 'tossel' (i.e., a double ball).
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text