Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
pákurih / pakuriha- song
Dictionary Entry
lexicon ID #4509 | revised Oct 31 2014
pákurih / pakuriha- • N • song
Source: WB 1046.1, p.370
- kári xás upiip, íf yâamach mikunpákurih. And he said, "Your song is really pretty!" [Reference: WB T9. Coyote Goes to the Sky 005]
- âanxus uum káru pákurih uthiináti. Weasel had a song too. [Reference: WB 18: The Perils of Weasel 019]
Sentence examples (35)
Display mode: sentence | word | word components
xas kunpíip "nuu nusêeyti pávaa kookapákurih then they.said we we.don't.know.it that kind.of.song Then they said, "We don't know that kind of song!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textkári xás úpaanik poopítithunanik xáyfaat ík vúra váa náa nithítiimti pamikunpákurih náa púvaa nanívaahara pamikunpákurih then then he.said when.he.looked.back don't! must Intensive so 1sg. I.hear the.your.song 1sg. not.thus not.for.me the.your.song Then he said looking back: "I must never hear your song any more; your song will not do for me." Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textpirishkâarim váa úpaanik xáyfaat ík vúra váa náa nithítiimti pamikunpákurih grizzly so he.said don't! must Intensive so 1sg. I.hear the.your.song Grizzly Bear said it: "I must never hear your song any more. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textvíri payváheem vúra kárivarih uvîihiti ikriripanpákurih so nowadays Intensive still he.dislikes Amekyaram.sweathouse.song He still dislikes those songs now. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textpa'áraar tupakurîihvahaak ikriripanpákurih márukninay váa xás vúra ukvíiptih payváheem váa ukupítih the.person when.he.or.she.sings Amekyaram.sweathouse.song uphill.anywhere so then Intensive he.runs nowadays so he.does.it Whenever a person sings Amekyaram sweathouse songs in mountain places anywhere, he runs away, he does so now. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textkárivarih vúra váa u'áayti papákurih still Intensive so he.fears the.song He still fears those songs. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textváa vúra payváheem úthvuuyti pirishkaarim'áhasurar peekriripanpákurih so Intensive nowadays it.is.called grizzly.bear.driver-away the.Amekyaram.sweathouse.song It is still called grizzly-bear drive-away-medicine, those Amekyaram sweathouse songs. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textxás achvúun uppiip vaa vúra ôok kunpakkúriihvutiheesh nanipákkuri xáat naa pu'ôokhara then hookbill.salmon he.said so Intensive here they.will.be.singing.yet my.song may 1sg. not.here Then Hookbill said: "They will be singing my song, no matter if I am not here." Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textuum vúra vaa kári kyáan kunpakúriihvuti pamupákkuri achvuun 3.SG Intensive so then there they.are.singing.it his.song hookbill.salmon They are still singing Hookbill's song there [in the Amekyaram sweathouse]. Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textxás pa'ávansas kun'arihíshriihvunaa papákurih then the.men they.sang the.songs And the men sang songs. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkunpíip chími panamnihpákuri kiik'árihish káruma káan chími núvyiihsipreevish they.said soon Orleans.song you.all.sing.it! in.fact there soon we.will.go And they said, "Sing an Orleans song, we're going there!" Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás uxus íf yâamach pamupákurih then he.thought truly pretty his.song And he thought, "His song is really pretty. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full texttá nitápkuup pamipákurih PERF I.like your.song I like your song.'" Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás vúra uum tutápkuup pamupákurih then Intensive 3.SG he.liked his.song And he liked their song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra vaa upakurîihvuti uum pamupákurih haninuvêe naa hanuvêe naa Intensive so he.was.singing 3.SG his.song haninuvêe naa hanuvêe naa He was singing his song that way, "haninuvêe naa hanuvêe naa." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás pihnêefich upiip ishávaas tá nitápkuup pamipákurih then coyote he.said child.of.deceased.sibling PERF I.like your.song Then Coyote said, "Nephew, I like your song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textchími árihish pamipákurih kíri ni'ítap soon sing your.song I.wish I.know Sing your song, let me learn it!" Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás u'árihishriheen pamupákurih kitâana kitâana íiyaa then he.sang his.song kitâana kitâana íiyaa So he sang his song, "kitâana kitâana íiyaa." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full texttá ni'aachíchha patá na'êe pamipákurih PERF I.am.happy that.PERF you.give.me your.song I'm glad that you gave me your song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full texttîi naa kúna kan'árihishrih paninipákurih let... 1sg. in.addition let.me.sing my.song Let me sing my song now." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás uxus pananipákurih kanpárihish then he.thought my.song let.me.sing.again And he thought, "Let me sing my (own) song again." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás tóo psinvárihva pamupákurih then PERF.3SG forget his.song But he had forgotten his song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra tupipshinvárihva pamupákurih Intensive he.had.forgotten his.song He had forgotten his song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra tá pupikrôokara pamupákurih Intensive PERF he.can't.remember his.song He couldn't remember his song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra tá kun'áveep pamupákurih Intensive PERF they.take.away his.song His song had been taken away from him. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textkári xás upíip íf yâamach mikunpákurih then then he.said truly pretty your.song And he said, "Your song is really pretty!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás papihnêefich u'ípahoo upakurîihvuti pamukunpákurih then then Coyote he.went.on he.was.singing their.song And Coyote went on, he was singing their song. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip púya kanapikshúpihi pamikunpákurih then then he.said and.so you.guys.teach.it.to.me.again! your.song And he said, "Hey, teach me your song again!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textxás upiip naa vúra ninipákuri nipakúriihveesh pani'éethkaanvahaak then he.says 1sg. Intensive my.song I.will.sing when.I.shuffle And he said, "I'm going to sing my song as I shuffle the 'cards'." Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playâanxus uum káru pákuri uthiinátih weasel 3.SG also song he.had.it Weasel had a song. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás u'árihish pamupákurih then he.sang.it his.song So he sang his song. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textkári xás uxús man'áta pákuri nikyâavish then then she.thought maybe song I.will.make And she thought, "Maybe I'll make a song. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xás upíip pa'asiktávaan payaas'ára u'iiníshrihaak víri xáat káru tá kun'íitshur víriva vúra upmáheesh paninipákuriha mûuk then then she.said the.woman when.Humankind it.comes.into.existence so may also PERF they.abandon.them so Intensive she.will.see.him.again my.song with.(by.means.of) And the woman said, "When Mankind comes into existence, (a woman) may also become abandoned, (but) she will find (her sweetheart) again by means of my song. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textpaninipákuri u'aapúnmahaak víriva vúra ávan uthiinátiheesh xáat asiktavankéem if.my.song she.knows so Intensive husband she.will.have may a.homely.woman If she knows my song, she will have a husband, (though) she may be a homely woman." Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text