Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

kôok / kooka- kind, variety

Dictionary Entry
lexicon ID #3915 | revised Oct 31 2014

kôok / kooka- N • kind, variety

Derivatives (3)
kookamáh'iit "every morning"
kôokaninay "everywhere"
kookfâachas "some things"

Source: WB 900, p.362

Note: Idiom: fâat kook 'What's that?' (WB files).

  • tâak kúkuum yíth kôok. Give me a different kind. [Reference: JPH "Grammar" 395]
  • hâari vúra payváheem xavramníhak numáahti vaa kooka'úhraam. Sometimes now in old house-pits we find that kind of pipe. [Reference: TK 150.22]


Sentence examples (20)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xas kunpíip, "nuu nusêeyti pávaa kookapákurih."
    Then they said, "We don't know that kind of song!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. vaa kôok panivíikti, arareemváram
    That's the only kind I weave, the Indian plate.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  3. víri manâa puná'aapunmutihara xás vúra xás kôok patákiram vúra kunikyâati.
    I don't know what kind they make for a soaking basket
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  4. vaa payíth kôok kuníhruuvtihanik patákiram.
    They used to use a different kind of soaking basket.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  5. kôokaninay vúr u'íiftih.
    They grow all over.
    Source: Phoebe Maddux, Of All Karuk plants the Black Nightshade is Most Like Tobacco, the Whites Tell Us (JPH_TKIC-III.3) | read full text
  6. kun'aapúnmutihanik vúra ník pa'úhish ník vúra kunsánpiithvutihanik pakookâachas.
    They knew that seeds were packed around in various ways.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  7. fâat kóok?
    What kind of thing is that?
    Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20c) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  8. xás uxúti " vaa kíp kôok uvíshvaanti xathímtas."
    And he thought, "He just likes that kind, roasted grasshoppers."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  9. kôokaninay vúra pakunmáahti úuth kunpíkfuutkaanva.
    Everywhere they saw him, they pushed him back out into the river.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  10. kári xás kôokaninay vúra úktir paxunyêep, máruk, sáruk, yúruk, káruk.
    And he beat the tan-oak trees everywhere, uphillward, downhillward, downriverward, upriverward.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  11. víri vaa kúth payêem paxuntápan kôokaninay vúra u'íiftih.
    That's why the acorns grow everywhere now.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  12. tóo tkaanvar pa'ávansa, kookamáh'iit vúra tóo tkaanvar.
    The man went to spear fish, every morning he went to spear fish.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  13. kári xás kunpiip, " fâat kóok."
    And they said, "What is it?"
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  14. yakún tá kun'ay, " fâat kóok."
    You see, they were afraid, (they wondered), "What is it?"
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  15. fâat kôok peepâanvuti iim."
    What did you paint it with?"
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  16. víri kôokinay kahyúras tá kun'aramsípriin, peekxariya'ifápiitshas.
    They came from Klamath Lakes and everywhere, the spirit girls.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  17. áxak kunifyúkuti asiktávaansa kôokaninay.
    Two women wandered around everywhere.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  18. víri kôokaninay ni'aapúnmuti peekxaréeyav tu'íifship.
    I know everyplace that a spirit has grown up.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  19. víri kôokaninay kúuk kunthítiimutih, peekxaréeyav mukinínaasich.
    They heard the deer (lit., "spirit's pets") everywhere.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  20. púyava vúra vaa uthiináti papáthraam, xás kôokinay vúra u'ápiv, akâay áta mu'ífunih.
    So he kept the hair-club, and he looked for her everywhere, (he wondered) whose hair it was.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text