Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

-ram place

Dictionary Entry
lexicon ID #5174 | revised Aug 23 2005

-ram SUFF • place

Derivatives (22; show derivatives)


Sentence examples (10)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. iheeraha'uhthamhíram
    tobacco garden
    Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full text
  2. pámitva iheeraha'uhthamhíramhanik
    former tobacco plot
    Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full text
  3. peepithváram tá nivâaram.
    I'm going to the store.
    Source: Lucille Albers, Sentences about fear and going places (LA-01) | read full text
    Download | Play
  4. mâaka kíxumnipaak asimváram tóo kyâaheen pakeechxâach.
    In the uphill corner the widow had made a bed.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  5. yúruk ithivthaneen'ípan káan xás mukxurarahíram úkyav.
    He made his camp at the downriver end of the world.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  6. káan xás uxús " chími ôok ikxurarahíram kaníkyav."
    There he thought, "Let me make camp here!"
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  7. xás paapxantínihich upíip " chími kâam vâarami peevapithváram.
    And the white man said, "Go upriver to the store!
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text
  8. xás u'uum, papeevapithváram.
    Then he arrived at the store.
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text
  9. papanamnihimthatváram uum vaa káan ukyâasipreehiti paGeorgia mutasa'îikukam, xás yúruk paxánthiip u'iihyírak u'ípanhitih.
    The Orleans stick-game field began there just outside Georgia's (Mrs. Georgia Henry's) fence, and it ended downriver where the black oak stands.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  10. utishramhúniihva káru máruk, víri vaa káan káru uhthaamhíramhitih.
    There are fields on the slopes uphill also, there is cultivated ground there too.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text