Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

íhuk to do the flower dance (puberty dance)

Dictionary Entry
lexicon ID #1593 | revised Apr 20 2014

íhuk V • to do the flower dance (puberty dance)

Derivation ih-uk
dance-to.here

Derivatives (6)
íhuk "flower dance, girl's puberty ceremony"
íhukar "to go flower-dancing"
íhukar "flower dance song"
ihukûum "do the flower dance"
íhukvunaa "flower-dance"
íhukvunaa "to have a flower dance"

Source: WB 416.1, p.336

  • mí'aramah tuyêeripha, káan xás kun'íhukti. Your child is having her first menses, they're having a puberty dance there. [Reference: KT 129.32]
  • xás payêeripharas kunpiip, nuu chími nu'íhukeesh. And the pubescent girls said, "Let's do the flower dance!" [Reference: KT 145.3]


Sentence examples (4)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. aayâach   kun-'ixviphûunish-ti   íp   pa'-ú-thvoonhi-tih-at   va-'íhuk      kun-'ithyúruvarak   pa--traax   kich   kun-'áaphu-tih  
    it.was.because   3pl(>3s)-get.angry.at-DUR   PAST   NOMZ-3s(>3)-be.eager.(to.do)-DUR-PAST   3sPOSS-do.flower.dance   PERF   3pl(>3s)-drag.down.from.upriver   the-3sPOSS-arm   only   3pl(>3s)-carry.(two.objects)-DUR  
    That was because they were mad at him because he had wanted to dance. They they dragged him down, they were just carrying him (by) the arms".
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  2. púyava   káan   xás      kun-'íhuk-vunaa  
    you.see   there   then   PERF   3pl(>3s)-do.flower.dance-PL  
    Then they flower-danced there.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  3. kári   xás   u-mah   yána   ôok   páy   kun-'íhuk-vunaa-tih  
    then   then   3s(>3)-see   visible   here   this   3pl(>3s)-do.flower.dance-PL-DUR  
    And he saw it, he saw they were flower-dancing right here.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  4. chí   kun-ívyiihshipree-vish   uknamxánahich   káan   chí   kun-'íhuk-vunaa-vish  
    soon   3pl(>3s)-go.away.(pl.)-FUT   placename   there   soon   3pl(>3s)-do.flower.dance-PL-FUT  
    They were going to leave for 'uknamxánahich, they were going to have a flower dance there.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text