Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

kéevriik old woman; old female (animal)

Dictionary Entry
lexicon ID #3805 | revised Jun 30 2005

kéevriik N • old woman; old female (animal)

Derivatives (5)
ifapitkéevriik "old maid"
ipatakéevriik "old doe"
kéevniikich "old woman (dimin.)"
kéevriikha "to become old (not only of a woman)"
kéevniikichha "(woman) to become old "

Source: WB 871, p.360

Note: The plural is kéevriiksha(s); the dimin. is kéevniikich.

  • yíiv vúra kunthítiimship poopakurîihvuti ipatakéevriik. From far off they began to hear her sing, the Old Doe. [Reference: KT 74.30]


Sentence examples (5)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. kúna   vúra   pa-'arara-kéevriik-shas   pa-'arara-pihnîich-as   pa-nani-káruk   va-'ararée-fyiiv-shas   koovúra   nee-psháravrik  
    in.addition   Intensive   the-human-old.woman-PL   the-human-old.man-PL   the-1sPOSS-upriver   3sPOSS-human-friend-PL   all   2s/3s>1s-help  
    But the Karuk old women, the Karuk old men, my Karuk friends, they all helped me.
    Source: William Bright, "Speech to Karuk Tribal Council" (WB-01) | read full text
    Spoken by William Bright | Download | Play
  2. xás   itháan   u-'ípak   pa-kéevriik  
    then   once   3s(>3)-come.back   the-old.woman  
    And once the old woman (i.e., Bear) came back.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  3. xás   u-píip   pa-kéevriik   uum   vúra   má'   t-óo   kvéesh  
    then   3s(>3)-say   the-old.woman   3.SG   Intensive   uphill   PERF-3s(>3)   spend.night  
    And the old woman said, "She's spending the night in the mountains.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  4. xás   pa-kéevriik   u-kpêehva   na-vítivrik  
    then   the-old.woman   3s(>3)-shout   2s/3s>1s-paddle.to.meet  
    And the old woman shouted, "Row to meet me!".
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  5. xás   u-vátarin   pa-kéevriik  
    then   3s(>3)-cross.(bridge)   the-old.woman  
    Then the old woman walked across.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text