Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
ithvip / ithvírip- (two people) to run
Dictionary Entry
lexicon ID #3305 | revised Oct 31 2014
ithvip / ithvírip- • V • (two people) to run
Derivatives (9)
ithvíripiithva "(pl.) to run around"
ithvíripma "(pl.) to run to"
ithvíripraa "(two) to run up from downhill"
ithvíripraa "(two) to run up from downriver"
ithvíriproov "(two) to run upriver from here"
ithvíripship "to start running (du.)"
ithvíripunih "(two people) to run away downhill"
ithvíripuraa "(two) to run uphill from here"
ithvíripvarak "(two people) to run down from upriver"
Source: WB 776, p.354
Note: Cf. ikvip '(sg.) to run'. Before directional suffixes, the alternant ithvírip- occurs.
- chími nithvîipi. Let's us two run! [Reference: KV]
Sentence examples (19)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
Tá kunithvíripunih muchíshiih xákaan PERF they.two.run.downhill his.dog with.(one.person) They're running down, the dog too. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playta'ítam sâam kunithvíripunih so little.downhill they.ran.away.downhill So they ran downhill. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás pa'ávansas uumkun yúruk ník tá kunithvirípiithva xás puvúra fâat tá máhap then the.men they downriver a.little PERF they.ran.around then not.Intensive what PERF they.did.not.see.it And the men ran around downriver, and they didn't see anything. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textkári xás kuníthvip then then they.ran And they ran. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textpáy nanu'ávahkam kúuk kunithvíripma sky to they.ran.to.there They ran to the sky. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textxás paaxíich tá kunithvíriprupuk then the.children PERF they.ran.outdoors Then the children ran out. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás pamúchaas xákaan sáruk kunithvíripfak then his.younger.brother with.(one.person) downhill they.ran.downhill And he and his younger brother ran downhill. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíip chími nuthvîipi then he.said soon let's.run And he said, "Let's run!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás yúruk kunithvíriprup then downriver they.ran.downriverward And they ran downriverward. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textyánava yúruk tá kunithvíriprupaheen visible downriver PERF they.had.run.downriver She saw that they had run downriver. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'avansáxiich uum máruk túuyship kunithvíripuraa then the.boys 3.SG uphill mountain they.ran.uphill And the boys ran up the mountain. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textpáy nanu'ávahkam kúuk kunithvíripma sky to they.ran.to They ran to the sky. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás máruk kunithvíripuraa then uphill they.ran.uphill And they ran uphill. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás kuníthvip then they.ran Then they ran. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textaxmáy kunithvíripvarak peekxareeyav'ifápiitichas suddenly they.ran.down.from.upriver the.spirit.girls Suddenly the spirit girls ran down from upriver. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textaxmáy yúruk kunithvíripraa peekxareeyav'ifápiitichas suddenly downriver they.ran.up.from.downriver the.spirit.girls Suddenly the spirit girls ran up from downriver. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textpúyava xás uumkun yu'kúkamkam pa'ávansas tá kunithvíripraa you.see then they on.the.downriver.end the.men PERF they.ran.up.from.downriver Then the men on the downriver end ran up. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textxás uumkun káru ka'kúkam tá kunithvíripvarak then they also little.upriver PERF they.ran.down.from.upriver Then the ones on the upriver end ran down. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textxás payu'kúkam uumkun káruk tá kunithvíriproov then the.downriver.end they upriver PERF they.ran.up.from.downriver Then the ones on the downriver end ran up. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text