Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

kunih- to shoot

Dictionary Entry
lexicon ID #3982 | revised Nov 17 2014

kunih- V • to shoot

Derivatives (16; show derivatives)

Source: WB 922, p.363

Note: Bound stem, used with directional suffixes. Cf. akuníhraam 'shooting place', akuníhvaan 'shooter'.


Sentence examples (34)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. ta'ítam ni'akuníihkaheen.
    So I shot at him.
    Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full text
  2. papúufich tukuníihka.
    He shot the deer.
    Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  3. imáan papúufich ukúniihkeesh.
    He is going to shoot the deer tomorrow.
    Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  4. imáan papúufich nikúniihkeesh.
    Tomorrow I am going to shoot the deer.
    Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  5. xás vaa pa'ávansa ukúniihka papúufich.
    And the man shot at the deer.
    Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  6. váa vúra uum yíiv xas vaa vúra uxúti íkiich punakúniihkeeshara xás vúra vaa ukúniihka.
    And it was so far away, he thought, maybe I won't get it, but he did shoot it.
    Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  7. xás vaa ukúniihkat papúufich.
    And he shot that deer.
    Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  8. xás kári ta'ítam " chími kankúniihki," hínupa páy tóo kfíripriv.
    And then (he said), "Let me shoot (one)," but he missed.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  9. xás kúkuum vúra yíth ukúniihka.
    And he shot at another one.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  10. kári xás ukúniihka píshiip yítha.
    And he shot at the first one.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  11. kúkuum vúra yíth ukúniihka.
    Again he shot at another.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  12. xás ta'ítam kunkunihúraanaheen pá'aan.
    And so they shot the string up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  13. pihnêefich upíip " naa píshiip paniní'aan á' kiikuníhuraa."
    Coyote said, "Shoot my string up first!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  14. xás chavúra koovúra kunkuníhuraa.
    And finally they shot them all up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  15. xás pa'avansatinihyâach upíip " chími naa paniní'aan kiikuníhuraa."
    Then the little flat man said, "Shoot my string up!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  16. xáyfaat kukuníhuraa."
    Don't shoot it up!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  17. xás ta'ítam kunkuníhuraaheen.
    But then they shot it up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  18. xás upiip, " chími kúniihki pa'áxruuh."
    And he said, "Shoot the gray squirrels."
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  19. xás ukúniihka, ukyívunih.
    Then they shot (a squirrel), (and) it fell down.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  20. xás kunipêer " vaa káan kúniihki mufithíhkaam mupîimich, vaa káan pamúthvaay utháaniv."
    And they told him, "Shoot him there by his big toe, his heart lies there."
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  21. xás vaa káan ukúniihka, xás ukyívishriheen.
    So he shot him there, and (the monster) fall down.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  22. xás uxús " chími kankúniihki."
    And he thought, "Let me shoot her!"
    Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text
  23. xás ta'ítam ukúniihka pamuhrôoha.
    And he shot his wife.
    Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text
  24. kári xasík nukuníhuraavish."
    Then we can shoot it up."
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  25. kári xás pihnêefich mú'aan píshiich kunkuníhuraa.
    And they shot Coyote's string up first.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  26. koovúra paxáh tá kunkuníhuraa pamukún'aan.
    All the spiders shot up their string.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  27. ta'ítam kunkuníhuraaheen.
    So they shot it up.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  28. îikam ukunihîichvutih.
    He was outside shooting in play.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  29. xás pámita îin kunsíitvat úpeenti " xáyfaat mâam kúuk ikuníhivraa."
    And the one who stole him told him, "Don't shoot up over the hill!"
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  30. xás mâam kúuk ukúniihva yiimúsich vúra.
    So he shot a little ways uphillward.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  31. xás upávar pamukuníhar.
    And he went to get his arrows.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  32. chítik vúra tá itroopatishamnihasúpaa tá kunkúnih kári xás tupihyárihish.
    Finally they had done target-shooting for nine days, and then (the priest) stood still (the priest remains standing all night).
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  33. xás paafishríhansas kunkúniihvunaa, taay kuníxraamtih.
    And the young men shot arrows, they bet a lot.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text