Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
yeeripáxvuh adolescent girl ; daughter
Dictionary Entry
lexicon ID #7067 | revised Feb 11 2016
yeeripáxvuh • N • adolescent girl ; daughter
Derivation: | yêerip axvuh |
yêerip fuzz |
Derivative (1)
yeenipaxvúhich "little (i.e. pre-adolescent) girl"
Source: WB 1674, p.400
Note: The diminutive form is yeenipaxvúhich 'little girl'.
- káan pihnêefich úkrii, muyeeripáxvuh xákaan kun'iin, muhrôoha támit u'ívat. Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died. [Reference: WB 16: Coyote Marries His Own Daughter 001]
- takunpichakúvaan payeeripáxvuhsa. They felt proud, those girls. [Reference: TK 73.3]
Short recordings (3) | Sentence examples (23)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
-
xas muyiimúsich káru ník u'áraarahiti,
áxak yeeripáxvuhsa kaan kun'iin.
And (others) lived close by. Two girls lived there.Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
kári xas payeeripáxvuhsa kin'ipêer.
Well, then, people told the girls,Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
káruma tuyêeripha payêeripaxvuh."
Now that girl is going through puberty."Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text -
peethríhar káru kunpathraamvútiihva payeeripáxvuuhsa,
ithasúpaa kunpathraamvútiihva,
káru káakum uumkun kuntávtiihva yúpin.
Flowers also girls wore as their hair-club wrapping, wearing them as wrapping all day, and some of them wore a vizor on the forehead.Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text -
tá kunpichakúvaan,
payeeripáxvuuhsa.
They felt proud, those girls.Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text -
kári xás upiip yítha " hûut upítih payeeripáxvuh,
iinâak ukpêehvutih."
Then one said, "What is the girl saying? She's shouting inside."Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text -
tóo hmaachichva payeeripáxvuh.
He was fooling around with the girl.Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text -
vúra tutápkuup payeeripáxvuh.
He just liked the girl.Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text -
payeeripáxvuh úhmaachichva.
He fooled around with the girl.Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text -
káan pihnêefich úkrii,
muyeeripáxvu xákaan kun'iin,
muhrôoha támit u'ívat.
Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
xás payeeripáxvu tóo kêechha,
xás yâamach tu'íifship.
And the girl got big, and she grew up pretty.Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text -
xás papihnîich úpeenvunaa payeeripáxvuhsas, "
chími kiikpiruvôonishuki."
And the old man told the girls, "Crawl out again!"Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text -
kári xás pa'ípat yítha mú'aramah,
yeenipaxvúhich
Doe had one child, a little girl.Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text -
chavúra púxay xárahara,
axmáy yeenipaxvúhich káan u'uum.
Finally it wasn't a long time after, (when) suddenly a little girl arrived there.Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text -
káru payeeripáxvuhsas,
avansáxiichas asuuxáras.
And the girls and little boys were fasting.Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text -
pamuyeenipaxvúhich Roberta payêem mú'iipma.
Today is her little girl Roberta's birthday.Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full text -
yeeripáxvu uhyárih, úksuupkuti ípaha, káan u'íihya.
A girl is standing, she is pointing at a tree, it is standing there.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
kúkuum vúra payeenipaxvúhich káan uhyárih, vaa vúra úksuupkuti pa'ípaha.
Again the little girl is standing there, she is pointing at the tree like that.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
payeeripáxvu vaa vúra káan uhyárih.
The girl is standing there like that.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
payeeripáxvu vaa vúra káan uhyárih.
The girl is standing there like that.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
xás payeenipaxvúhich vaa vúra uhyárih.
A little girl is standing like that.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
payôok yurástiim kunifyúkiichvutih pa'ávansa káru payeeripáxvuh.
Here the man and the girl are taking a walk on the seashore.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text -
pa'avansáxiich áachip uhyárih, payeenipaxvúhich uum ápapkam.
The boy is standing in the middle, the little girl is at the side.Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text