Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
kéevniikich old woman (dimin.)
Dictionary Entry
lexicon ID #3804 | revised Mar 19 2015
kéevniikich • N • old woman (dimin.)
Derivation: | kéevriik-ich |
old.woman-DIM |
Derivative (1)
kéevniikichha "(woman) to become old
"
Source: WB 871, p.360
Note: Dimin. of kéevriik.
- xás vaa koovúra papihnîichichas káru pakéevniikichas xára xás kun'ávanik. But all the old men and the old women, they used to eat late. [Reference: TK 74.30]
- xás pakéevniikich upiip, oo! puyávhara papihnêefich, táay ukupavêenahiti papihnêefich. And the old woman said, "Oh, Coyote's no good, he does lots of mischief!" [Reference: WB 11: Coyote as Doctor 030]
Short recording (1) | Sentence examples (30)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
pakéevniikas kunfíkriiptih xás pukunmaahtih the.old.women they.are.sorting then they.cannot.see The old women sorted, they couldn't see. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playman'áta pakéevniikich uum pufâat múkyav maybe the.old.woman 3.SG nothing her.doing Maybe an old woman, she had nothing to do. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Playpananítaat káru tukéevniikichha my.mother also she.is.an.old.woman My mother is old too. Source: Vina Smith, Sentences about asking name, adjectives (VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playnáa vúra kúnish kéevniikich 1sg. Intensive sort.of old.woman.(dimin.) I am sort of an old woman. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás pakéevniikich upiip oo! puyávhara papihnêefich táay ukupavêenahiti papihnêefich then the.old.woman she.says oh! he.is.no.good Coyote much he.does.mischief Coyote And the old woman said, "Oh, Coyote's no good, he does lots of mischief!" Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás u'uum pakéevniikich mukrívraam then he.arrived the.old.woman her.house So he arrived at the old woman's house. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás pakéevniikich upíip víri naa chími vôonfuruki then the.old.woman she.said so 1sg. soon come.in! And the old woman said, "Well, come in. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvaa kích upíti pakéevniikich yôotva tu'iv panani'íkam so only she.was.saying the.old.woman hurray! he.has.died my.son-in-law The old woman was just saying, "Hurray, he's dead, my son-in-law." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textpakéevniikich uxúti pookreemyáhahaak uthivtífuniheesh the.old.woman she.was.thinking when.it.blows it.will.blow.him.down The old woman thought, "When the wind blows, it will blow him down. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás pakéevniikich upíip sáruk áama úkuroovuti then the.old.woman she.said downhill salmon it.is.lying.with.its.head.upstream And the old woman said, "Downhill a salmon is lying, head upstream. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvaa kích upítih pakéevniikich yôotva tu'ív panani'íkam so only she.was.saying the.old.woman hurray! he.has.died my.son-in-law The old woman was just saying, "Hurray, my son-in-law is dead!" Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textpakéevniikich u'árihrupuk the.old.woman she.jumped.out The old woman jumped out. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textyáan vúra usúpaahitih pakéevniikich úhyiv recently Intensive it.became.day the.old.woman she.shouted It was just dawn, (and) the old woman shouted. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás u'árihish pakéevniikich then she.sang the.old.woman And the old woman sang. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textkéevniikich vúra uum utapkûuputi póothtiitih old.woman.(dimin.) Intensive 3.SG she.liked that.she.gamble An old woman liked to gamble. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás pakéevniikich tu'árihish tupakúriihva âanaxus itvaratvárah then then the.old.woman she.sang she.sang weasel itvaratvárah Then the old woman sang, she sang "âanaxus itvaratvárah." Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás âanaxus uum káru tupakúriihva kéevniikich tiiptíip'aahrishuk then then weasel 3.SG also he.sang old.woman.(dimin.) tiiptíip'aahrishuk And Weasel sang, too, "kéevniikich tiiptíip'aahrishuk." Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textpúyava pakéevniikich tá kunchífich you.see the.old.woman PERF she.was.beaten Then the old woman was beaten. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás upíip pakéevniikich chôora nanikinínaasich iktûunihi then then she.said the.old.woman let's.go my.pet bring.down Then the old woman said, "Let's go, bring down my pet. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás úkvip pakéevniikich then then she.ran the.old.woman And then the old woman ran. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textvíri pakéevniikich úmuusti pamupíkvas so the.old.woman she.was.looking.at.it his.headdress-feather The old woman (his grandmother) was looking at his headdress-feather. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textvíriva yítha usáam kéevniikich káru axiich so one she.remained old.woman.(dimin.) also child (Finally) one old woman and a child were left. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textvíri kún pakéevniikich úkrii káru patapriha'ifápiit so meaning.unknown the.old.woman she.lived also patapríhak.young.woman There lived the old woman, and the young woman of patapríhak. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás vúra tá kunvîiha pakeevnikich'íin then Intensive PERF she.disliked.him the.old.woman But the old woman disliked him. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúra tá kunvîiha pakeevnikich'íin Intensive PERF she.disliked.him the.old.woman The old woman disliked him. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textyee víri kún káan xás kun'iin pakéevniikich káru pa'ifápiit well so meaning.unknown there then they.were the.old.woman also the.young.woman Well, there they were, the old woman and the girl. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pakéevniikich upiip kóku yáxa hûut tu'iin panunukrívraam then the.old.woman he.said oh-oh! look! how it.has.something.wrong.with.it our.house And the old woman said, "Oh-oh, look, what's wrong with our house? Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás póomuustih pakéevniikich vúra tupíkshar káru pa'ifápiit vúra tupíkshar then as.he.was.looking.at.them the.old.woman Intensive she.had.melted also the.young.woman Intensive she.had.melted And as he watched, the old woman just melted, and the girl just melted. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkári xás yánava áxak kaan kéevniikichas then then visible two there old.women And they saw two old women there. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textpa'ára papivankôotihan kéevniikich the.person the.one.going.to.look.for.him old.woman.(dimin.) The person who was going to look for him was an old woman. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text